Eu tive um sonho em que eu ia a um lugar onde eu podia comer tudo que quisesse e agora estou aqui! | Open Subtitles | راودني حلم منذ ستة أشهر أنني سوف أذهب لمكانٍ حيث يكون بمقدوري أن أتناول ما أشتهي وها أنا الآن هنا! |
Achas que eu ia retirar o Bubby Ebsen apenas por ser um drogado? | Open Subtitles | تعتقد أنني سوف أترك بادي إبسن من أجل مجرد مدمنة؟ |
Você não pensou que eu ia realmente embora, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تعتقد بأنني كنت سأرحل حقاً. هل فعلت؟ |
Pensava que tínhamos acordado que eu ia tratar das responsabilidades financeiras. | Open Subtitles | أعتقدت أننا إتفقنا بأنني كنت سأتولى المسؤوليات المالية |
O avô disse que eu ia para o caraças? | Open Subtitles | هل قال لك جدك أنني سأذهب للجحيم ؟ |
Ela nunca disse que eu ia ao baile, mesmo cumprindo tudo aquilo. | Open Subtitles | لم تقل أنني سأذهب للحفل -حتى إن قمت بكل هذه المشاوير |
E dizerem-me todas aquelas mentiras porque achavam que eu ia enriquecer rapidamente, porque uma grande cadeia os queria comprar. | Open Subtitles | ويقولون لي أن كل هذا هراء لأنهم يعتقدون أنني سأحصل على مبلغ كبير من وراء هذا لأن سلسلة متاجر كبيرة تريد شراء محالهم |
Ela não sabia que eu ia estar lá. | Open Subtitles | أقصد,ليس و كأنها كانت تعرف أنني سأكون هناك أنا كنت أعرف |
A última comunicação que recebi dele dizia que eu ia ouvir uma coisa que ia chocar o mundo. | Open Subtitles | آخر إتصال تلقيتُه مِنه، كان أنني سوف أسمع شيئاً سوف يهُزُ العالم. |
Não pensava que eu ia simplesmente rebolar, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تعتقد أنني سوف أجاريك في لعبتك، أليس كذلك؟ |
Por exemplo, não podiam saber que eu ia encontrá-la. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لم يتمكنوا أعلم أنني سوف ألتقي بك. |
Se me dissessem que eu ia ter a minha ficha de 5 anos agora eu ia pensar que estavam drogados. | Open Subtitles | لو أخبرتموني حينها أنني سوف ،سأحصل على بشارة سنتي الخامسة الآن لكنت فكرت أنكم منتشون. |
- Acha que eu ia para a cama com ele? | Open Subtitles | لا تنامين معه. تعتقدين بأنني كنت سأنام معه؟ |
Tu pensaste mesmo que eu ia deixar uma puta como tu lixar-me? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ حقاً بأنني كنت سأترك ساقطة مثلكِ توقعني؟ |
Devia ter-me dito que eu ia transportar heroína. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني بأنني كنت أحمل هيروين |
J.D, sabias que eu ia fazer isto. | Open Subtitles | جي. دي. ) تعلم بأنني كنت سأفعل ذلك) |
Esta manhã disseste que a mulher do Brian Sher não vai, e que se descobrisse que eu ia, ia ficar furiosa. | Open Subtitles | وهذا الصباح، قبل صدور الأخبار، قلت أن زوجة (بريان شير) لن تذهب، وستصاب بالجنون إذا علمت أنني سأذهب |
Eu pensei que tinhas dito que eu ia ganhar 5 000 dólares. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت أنني سأحصل خمسة آلاف دولار |
Se me tivesses dito, naquele dia em 1960, que eu ia ter o trabalho que tenho hoje, o filho que tenho, eu tinha rido até chorar. | Open Subtitles | الآن، لو قمتِ بإخباري في ذلك اليوم عام 1960 أنني سأحصل على العمل الذي أعمل فيه اليوم، الطفل الذي لدي، |
Quem diria que eu ia deixar de andar de cadeira de rodas? | Open Subtitles | من كان يظن أنني سأكون من القليلين الذين لا يجلسون في كرسي متحرك؟ |
Se o meu primeiro marido me deixasse, uma parte de mim sempre soube que eu ia ficar bem. | Open Subtitles | زوجي الأول لو كان قد رحل جزء مني لطالما عرف أنني سأكون بخير |