ويكيبيديا

    "que lhes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهم
        
    • ان تخبريهم
        
    • بأنك أخبرتهم
        
    • بأنهم
        
    • تمكنهم من
        
    • فيما نعرضه عليك
        
    • تمنحهم
        
    • ما منحناهم
        
    • ما يُطلب منهم
        
    Levam na Arca da Aliança a lei que lhes trouxeste. Open Subtitles حملوا معهم فى تابوت العهد التشريعات التى أحضرتها لهم
    E conseguires encarar os MacDonald sem pensares que lhes deves algo? Open Subtitles متى ستنسى حقدك لآل ماكدونالدز ولا تضمر لهم شرا ؟
    Os pilotos detestam ser lembrados do que lhes pode acontecer. Open Subtitles السواق لا يحبون ان يتذكروا مما يحدث لهم هناك
    Desde que lhes paguemos a tempo e horas, costumam deixar-nos em paz. Open Subtitles على حد علمي مقدار ماتدفعه لهم من المال سيتركونك بدون تدخل
    Quanto é que lhes paga para ajudarem à encenação? Open Subtitles إذاً، كم دفعت لهم لتجعلهم يعرضوا هذا العرض؟
    Também teria que lhes levar presentes de Ano Novo. Open Subtitles إذاً سأشتري بعض الهدايا الجيدة لهم للعام الجديد
    Estamos todos intimidados por cabras velhas, obcecadas com a juventude, e que ainda querem que lhes abramos as portas e lhes paguemos tudo. Open Subtitles كلنا تم إجبارنا علي حب الشابات أما العجائز الذين يعيشون بالأدوية لا يزالوا يطالبونا أن ندق أبوابهم و أن ندفع لهم
    Se eles fizerem o que lhes digo, ninguém se magoa. Open Subtitles إنهم فقط يعملون ما قلته لهم, لا أحد سيتأذى
    Assim as drogas não podem ser encontradas nas suas propriedades ou em qualquer propriedade que lhes pertença. Open Subtitles لهذا لا يُمكن أن يُعثر على مخدّرات في ملكيّاتِهم أو في أيّ ملكيّة تابعة لهم
    Há coisas que eles nos devem e coisas que lhes devemos. Open Subtitles هنالك أشياء يدينون لنا بها وهنالك أشياء ندين بها لهم
    Além da carta, ouvi-os mencionarem amigos daqui que lhes facultariam as flechas. Open Subtitles بالأضافة الى الخطاب لقد سمعتهم يذكرون أصدقاء لهم هنا سيجلبون السهام
    Em poucos minutos aqueles tipos de Washington vão chegar aqui. Essa não é exactamente a notícia que lhes quero dar! Open Subtitles خلال بضع دقائق أشخاص من واشنطن سيكونون هنا و هذه ليست تماما الأخبار التي أود أن أعطيها لهم
    Mesmo que lhes dermos tudo o que pedirem, nunca será o suficiente. Open Subtitles حتى لو أعطيتهم كل شيء فأن ذلك لن يكون كافيا لهم.
    Preciso que lhes diga que o seu irmão não é. Open Subtitles اريد ان تخبريهم ان اخوك ليس كذلك
    Bem, espero que lhes tenhas dito "sem cogumelos" no lo mein. Open Subtitles أتمنى بأنك أخبرتهم بأنني لا أريد الفطر
    Disse a estes senhores que lhes arranjava uma muda de roupa. Open Subtitles لقد أخبرت هؤلاء السادة بأنهم يستطيعوا ان يقوموا بتغيير ملابسهم
    Os seres humanos têm esta maravilhosa adaptação que lhes permite viverem experiências na sua cabeça antes de as experimentarem na vida real. TED وللبشر هذه القدرة الرائعة نتيجة التطور والتي تمكنهم من تجربة الاشياء في عقولهم قبل ان يقوموا بها في الحياة الحقيقة
    Aproveitem o que lhes damos e sofrerão menos do que merecem. Open Subtitles حقق أفضل ما لديك فيما نعرضه عليك وستقل معاناتك عمّا تستحقه.
    Depois rastrear estes produtos físicos individuais pelas suas cadeias de produção, e finalmente, partilhar essa informação com os consumidores de uma maneira que lhes permita escolher e os deixe tomarem decisões de consumo que estejam mais alinhadas com os seus valores. TED ثم تتبع تلك المنتجات المادية الفردية عبر سلاسل الإمداد الخاصة بها، وأخيراً، مشاركة تلك المعلومات مع المستهلكين بطريقة تمنحهم حق الاختيار وتسمح لهم باتخاذ قرارات استهلاكية أكثر اتساقاً مع قيمهم.
    O que lhes dei pode não ser poção mágica, chama-se esperança, e é tudo o que lhes resta. Open Subtitles انصت لي, ما منحناهم إياه ليس الشراب السحري وإنما هو الأمل وهذا كل ما يملكونه
    Óptimos vizinhos são aqueles que fazem exactamente o que lhes dizemos. Open Subtitles والجيران الرائعون هم الذين ينفذون بالضبط ما يُطلب منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد