Ele sempre disse que não queria filhos. Eu nunca a devia ter tido. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أنه لا يريد أطفالاً كان لا يجب أن أحظى بطفلة |
Você pode ver os meus pensamentos, sabe que não queria fazer aquilo. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أفكاري أنت تعرف أني لا أريد فعل ذلك |
Ela disse-me que não queria mais filhos. | Open Subtitles | هي أخبرتني أنها لا تريد مزيداً من الأطفال |
Sei que não queria que as pessoas soubessem sobre o que está a escrever. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريد الناس أن يعرفوا ماذا تكتب |
Mas eu adoro tudo o que faço, e adoro a minha carreira. Sempre pensei que não queria nada que interferisse com isso. | TED | ولكن أحبّ كل شيءٍ أقوم به، وأحبّ مهنتي، ولطالما شعرت أنني لا أريد أن يتدخل شيءٌ في هذا. |
Mas quando lá voltei, sozinho, dois dias depois, decidi que não queria ir por aquele troço. | TED | ولكن عندما عدت بمفردي بعد يومين، قررت بأنني لا أريد أن أذهب عبر ذلك الطريق. |
Fazes ideia das vezes que me disse que não queria uma festa para o seu aniversário? | Open Subtitles | هل تعرفين كم من مرة أخبرني أنه لا يريد الاحتفال بعيد مولده؟ |
E ele foi o primeiro a dizer que não queria que isto ficasse sério. E era por isso que eu estava feliz. | Open Subtitles | وقد كان أول من قال أنه لا يريد علاقة جدّية |
Não, ele alegou que não queria ter filhos enquanto estivesse a estudar. | Open Subtitles | لا، لقد قال أنه لا يريد أن يُنجب أطفال عندما كان بالمدرسة. |
Disse-te que não queria droga em casa, tira-a daqui. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ أخبرتك أني لا أريد مخدرات في هذا البيت أخرج من هنا. |
Disse que não queria falar sobre isso diante deles. | Open Subtitles | أخبرتك أني لا أريد التحدث بالأمر أمامهما |
Disse que não queria ser um fardo para mim e para o Doug. | Open Subtitles | قالت أنها لا تريد أن تكون عبئاً علينا أكثر من ذلك |
Tiveram uma grande discussão e ela disse-lhe que não queria vê-lo mais. | Open Subtitles | ألا تتذكر لقد تشاجرا بصخب ثم قالت له أنها لا تريد رؤيته ثانية |
Eu sei que disse que não queria chamadas, mas tenho ao telefone um fulano que diz que é polícia. | Open Subtitles | نعم أعرف بأن قلت أنك لا تريد أية مكالمات هاتفية لكن ثمة شرطي يريد مكالمتك الآن |
Disse que não queria desistir, então não desista. | Open Subtitles | قلت أنك لا تريد أن تفقد الأمل , إذاً لا تفعل |
Quando eu estava deprimido, eu disse que não queria viver. | Open Subtitles | كما تعرفين , أني عندما كنت مكتئباً قلت أنني لا أريد أن أعيش |
Disse-vos que não queria ter nada a ver com isto. | Open Subtitles | أخبرتكما بأنني لا أريد أن تكون لي أية علاقة بهذا |
Perguntas que sei que não queria que a minha filha as ouvisse. | Open Subtitles | أسئلة أدرك أنني لا أود لابنتي سماعها مرحباً |
Ok, antes de mais, deixa-me dizer que não queria trair-te. | Open Subtitles | ، في البداية يجب أن تعلم ...أنني لم أقصد إغضابك |
E se, enquanto esteve na casa de banho um minuto ou dois, o seu amigo vampiro percebeu que não queria ser humilhado e partiu? | Open Subtitles | خلال تواجدك في الحمام صديقك مصاص الدماء أدرك أنّه لا يريد الاستمرار في إذلال نفسه فانصرف؟ |
Eu disse-te que não queria uma festa, mas tu não te importaste porque estavas obcecado com as festas. | Open Subtitles | أخبرتكَ أنّي لا أريد حفلًا، لكنّكَ لم تحفل. لأنّك عُدت عودَ التعيس لفراقه العزلة. |
Reza a história que não queria que lhe mutilassem o corpo. | Open Subtitles | لماذا؟ الأقاويل أنه لم يرد أن تـُكرم جثته |
Perdemos as estribeiras e disse que não queria vê-lo mais. | Open Subtitles | فقدنا طباعنا, قلت له أننى لا أريد رؤيته مرة آخرى |
Pensei que tinha dito que não queria voltar para a prisão. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنكِ قُلتي أنكِ لا تودين العودة إلى السجن |
Pensava que te tinha dito que não queria ser incomodado. | Open Subtitles | إعتقدت أنّي أخبرتك أنّي لم أرد أن يُزعجني أحد |