Está a divertir-se imenso. Só espero que o meu pai sobreviva. | Open Subtitles | إنها تقضي أجمل وقت فقط آمل أن والدي ينجو منها |
Não sabia que o meu pai podia deixar de gostar de mim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن والدي يمكن أن يتوقف عن حبه لي. |
Sabe, o engraçado é que, o meu pai era uma freira. | Open Subtitles | أتعرف أن المضحك في الأمر، هو أن أبي كان راهبة |
Disseram que o meu pai foi quem primeiro cuidou da cafetaria, mas eu quase não tenho lembranças disso. | Open Subtitles | قيل لي أن أبي جعل منه مقهى في البداية ولكنني لا أتذكر أي شيء عن هذا |
- Sim, só não consigo acreditar que o meu pai falava com alguém através de um telefone dos "Trags". | Open Subtitles | نعم , أنا لا زلت لا أصدق بأن أبي كان يتكلم مع أحدهم من هاتف أحد التراكز |
E compreendi mais tarde que, na verdade, era a sua própria história que o meu pai me contava para me adormecer. | TED | ولقد استوعبت لاحقاً ان والدي كان يقص علي قصته هو |
O problema é que o meu pai já nos tinha deixado. | Open Subtitles | لكنّ المشكلة الوحيدة هي أنّ والدي ترك المنزل و هجرنا |
Saber que o meu pai era um General da Coreia do Norte, como é que isso o faz sentir? | Open Subtitles | إذا أنت تعرف أن والدي جنرال سابق في كوريا الشمالية ؟ كيف تشعر وأنت تعلم بذلك ؟ |
Sempre achei que o meu pai tinha demasiadas armas em casa, | Open Subtitles | لطالما ظننت أن والدي لديه الكثير من الأسلحة في المنزل |
Descobri que o meu pai faz pornografia infantil, ok? | Open Subtitles | إكتشفت أن والدي صانع أفلام دعارة أطفال, حسنا؟ |
Só descobri que o meu pai ainda está vivo. | Open Subtitles | إكتشفت للتو أن والدي مايزال على قيد الحياة |
Achas que o meu pai estava a usá-lo noutros bruxos? | Open Subtitles | هل تظن أن والدي كانَ يستخدمها على سحرةٍ أخرين؟ |
A partir daí, disse a todos que o meu pai tinha morrido. | Open Subtitles | فمنذ ذلك الوقت وقد قلت كل شخص أن أبي قد مات |
Não acho que o meu pai já saiba disso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أبي وصلته تلك المعلومة الجديدة |
Sei que o meu pai é um bêbado supersticioso. | Open Subtitles | أعرف أن أبي مجرد إنسان مدمن بإيمانه بالخرافات |
Sabes, acho que o meu pai significava mais do que queres admitir. | Open Subtitles | تعرف ، أعتقد حقاً بأن أبي كان يعني لك أكثر مني |
Um repórter descobriu que o meu pai estava a ser investigado. | Open Subtitles | وكان هناك تقرير ان والدي كان في تحقيق في جريمة ما |
Ainda não acredito que o meu pai nos viu a termos sexo. | Open Subtitles | لكن، ما زلت لا أصدّق أنّ والدي رآنا نمارس الحبّ. |
Achas que o meu pai e o Nate são mais interessantes que a infame Serena Van Der Woodsen? | Open Subtitles | هل ظننتني بأن والدي او نايت هم اكثر اثارة للإهتمام؟ من الشهيرة سيرينا فان دير وودسن |
Eu sei que o meu pai a queria "ter" há muito tempo para jantar. | Open Subtitles | انا اعلم ان ابي كان يرغب بالحصول عليك منذ وقت طويل اقصد لكي تتعشي معه |
Vá lá, Frankie. Sabias que o meu pai tinha negócios com Hyman Roth. | Open Subtitles | فرانكى, أنت تعرف أن أبى تعامل مع هيمان روث و احترمه |
Eu sabia que o meu pai mataria quem tivesse feito aquilo ao filho. | TED | وأعلم أنّ أبي كان ليقتلَ من فعل هذا لابنه، |
Eu não fumo porque acho que o meu pai vai entrar por essa porta e dar-me um sopapo! | Open Subtitles | لا أدخن لأنني خائف من أبي لأنني أعتقد أن ابي سياتي من ذالك ألباب ويرميني في ألجحيم |
que o meu pai e eu trabalhamos para a CIA. | Open Subtitles | بأنّ أبي وأنا أعمل لوكالة المخابرات المركزية. |
Sabe o que o meu pai me disse relativamente a "confiar"? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي اعتاد أبي أن يخبرني به عن الثقة؟ |
A minha mãe disse que o meu pai ainda não tinha maturidade para cuidar de uma criança. | Open Subtitles | امى تقول ان ابى لم يكن بالغ كفاية ليتعامل مع طفل, على اى حال, نعم. |
Todo o que o meu pai faz é ler. Os livros são importantes. Serias sábio em aprender isso. | Open Subtitles | لا تتم قراءة كل ما عندي من أبي الكتب مهمة ،سيكون من الحكمة أن تتعلم ذلك. |
Não que o meu pai merecesse viver, não é esse o caso. | Open Subtitles | وليس لأن والدي يستحق العيش هو لم يستحقها |