ويكيبيديا

    "que perdeu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك فقدت
        
    • أنه فقد
        
    • أنك خسرت
        
    • أنها فقدت
        
    • الذي خسر
        
    • قد فقدت
        
    • أن فقد
        
    • التي خسرت
        
    • بأنه خسر
        
    • انك فقدت
        
    • الذي فقد
        
    • بأنك خسرت
        
    • أنه خسر
        
    • أنّه فقد
        
    • ما فقدته
        
    E os sapatos parecem ser dois números abaixo o que significa que perdeu a sensibilidade dos pés. Open Subtitles و حذاؤك يبدو صغيراً جداً مما يعني أنك فقدت الإساس بقدميك
    Agora, o piloto, ele disse que perdeu o contacto com o chão, correcto? Open Subtitles الآن، الطيار قال أنه فقد الإتصال بالأرض، صحيح؟
    Diga apenas ao Delegado que perdeu uma testemunha do seu tribunal. Open Subtitles أخبر المعاون أنك خسرت الشاهد الذي أدلى بشهادته في محكمتك
    Sei que perdeu a visão na chuva de meteoros. Open Subtitles أنا أعرف أنها فقدت بصرها مع سقوط النيازك
    Um homem que perdeu tudo, nada mais tem a perder. Open Subtitles الرجل الذي خسر كل شيء، ليس لديه ما يخسره
    Parece que perdeu o seu transporte capitão. Open Subtitles يبدو كما لو انك قد فقدت وسيلة تنقلك يا كابتن.
    Porque nunca lhe disse porque ele jamais poderia amar alguém desde que perdeu a mão e a namorada. Open Subtitles لأني لم أخبره لأنه لا يمكن أن يحب أحداً بعد أن فقد يده و فتاته
    Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. Open Subtitles الآن قصة العائله الغنية ... التي خسرت كل شيء و الابن الوحيد ... الذي لم يكن له خيارا سوى إبقائهم مع بعض
    Disse que perdeu a aposta e não tinha encontrado ouro, e que ia voltar para o leste, atrás da sua última rata. Open Subtitles قال بأنه خسر حصته ولم يجد ذهباً وكان سيتجه شرقاً بعد آخر مضاجعة
    Treinador, sabemos que perdeu o telhado no incêndio. Open Subtitles حسنا. ايها المدرب,نعلم انك فقدت سقف منزلك في الحريق.
    Um rapaz que perdeu uma perna numa mina abandonada. TED الطفل الذي فقد ساقه في إنفجار بقايا لغم.
    Em Latim "faculatus" é habilidade. Disse que perdeu a "falatus" de falar correctamente. Open Subtitles فالاتوس هى اللاتينية لكلمة قدرة لقد قلت أنك فقدت قدرتك على التحدث بشكل صحيح
    De qualquer forma, sei que perdeu o seu computador e eu pensei que talvez estivesse a sentir-se sozinho. Open Subtitles على أية حال أعلم أنك فقدت الحاسوب وفكرت أنك قد تشعر ببعض الوحدة
    Guatrau, sei que perdeu o seu filho o ano passado. Open Subtitles الأن جوتشيرو ..أنا أنا أعرف أنك فقدت إبنك السنه الماضيه
    Ouvi dizer que perdeu a sua família num incêndio. Open Subtitles لقد سمعت أنه فقد عائلته في حريق بسبب ماس كهربائي أسمعت ذلك؟
    Se o tipo sabe que perdeu a sua cobertura, vai pensar que a sua vida acabou. Open Subtitles عندما يعلم الرجل أنه فقد تغطيته سيظن أن حياته إنتهت
    - Soube que perdeu um detective de campo. Open Subtitles نعم سيادة الرئيس لقد عرفت أنك خسرت أحد عملائك الميدانيين هذا صحيح
    Tecnicamente, a substitui-las. Acreditamos que perdeu as originais há menos de 3 meses, e isto é que tem servido como sala de pânico para ela. Open Subtitles إنها تستبدلها تقنياً، نظن أنها فقدت الأصلية في الأشهر الثلاثة الماضية
    É o Steve Martin — não é o ator — que perdeu as pernas numa explosão no Afeganistão. TED هذا ستيف مارتن، ليس الكوميديان الذي خسر أرجله جراء تفجير في أفغانستان
    Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. Open Subtitles والآن مع حكاية عائلة ثرية, قد فقدت كل ماتملك وهذا الابن ليس لديه خيار سوى أن يبيقيهم معا
    Desde que perdeu o cão, não é mais a mesma pessoa. Open Subtitles منذ أن فقد كلبه، هو لم يعد نفس الرجل مرة اخري
    Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. Open Subtitles الآن قصة العائله الغنية ... التي خسرت كل شيء و الابن الوحيد ... الذي لم يكن له خيارا سوى إبقائهم مع بعض
    Mas, para já, quero o Adams enterrado, a mijar nas suas fraldas de adulto... sabendo que perdeu por minha causa. Open Subtitles لكن الآن ، أريد أن يذهب "آدمز" إلى قبرهـ يتبوّل في حفائظه وأن يعرف بأنه خسر هذا بسببي
    seu cunhado... disse-me que perdeu o seu esposo na guerra. Open Subtitles شقيق زوجك قال انك فقدت زوجك خلال الحرب
    Pensas que fostes o único que perdeu algo na guerra? Open Subtitles أتظن أنك الوحيد الذي فقد شيئاً في تلك الحرب؟
    Estava ansioso para encontrá-lo, desde que soube que perdeu tudo por suas aventuras financeiras. Open Subtitles كنت اتطلع لرؤيتك منذ ان سمعت بأنك خسرت كل شيء بسبب الحظ السيء لحساباتك
    Creio que perdeu alguém próximo num acidente ligado ao álcool. Open Subtitles اظن أنه خسر شخصاً قريباً منه بحادثة القيادة تحت تأثير الكحول
    A mim, parece-me um homem que perdeu a calma e com bons motivos. Open Subtitles بالنسبة لي، يبدو أنّه فقد هدوء أعصابه لسبب وجيه
    Dê-me 48 horas para descobrir o que o Magneto quer de si, e dou-lhe a minha palavra de que usarei todo o meu poder para o ajudar ajuntar o que perdeu àquilo que procura. Open Subtitles 48 ساعه حتى اعرف ما يريد مغناطيس وساسعدك كى نعرف من انت ساساعدك كى تستعيد ما فقدته و ما تريديه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد