ويكيبيديا

    "que quer que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهما
        
    • ماذا تريدني أن
        
    • أياً كان
        
    • أياً ما
        
    • الذي تريد
        
    • أيّما
        
    • ماذا تريديني أن
        
    • ايا كان
        
    • أيما
        
    • يريدك أن
        
    • ماذا تريدنا أن
        
    • ماذا تريدين أن
        
    • أيّاً كان ما
        
    • الذي تريدني أن
        
    • ماذا تريد أن
        
    O que quer que tenha planeado, não vai correr bem como previsto. Open Subtitles لذا مهما أنت عندك مخطّط، هو لن يحسب الطريق تريده إلى.
    Não percebi. O que quer que fosse, retraiu-se logo. Open Subtitles لا استطيع اخبارك مهما كان فإنه يرجع بسرعة
    O que quer que eles lhe tenham feito, nós podemos desfazer. Open Subtitles مهما كان ما فعلوه به فهم يستطيعون إلغاء ما فعلوه
    Eu tento, mas isto é muito escuro. que quer que eu faça? Open Subtitles أنا أحاول، لكن المكان مظلم جدا هنا ماذا تريدني أن أفعل؟
    Mas o que quer que seja que realmente analisam naquela montanha, espaço ou não,... ..não pode ser tão excitante como a coisa a sério. Open Subtitles لكن مهما كان الذى أنتى تحلليه فى ذلك الجبل و الفضاء البعيد أو أليس بعيد لا يمكن أن يكون مثير كالشيئ الأصلى
    O que vou fazer, é pagar-lhe o que quer que seja. Open Subtitles ما سأقوم به هو أننى سأدفع لك مهما كلفنى الأمر
    O que quer que estejas a dizer, talvez não seja imaginação. Open Subtitles مهما كان ما تتحدثين عنه فربما لم يكن مجرد تخيلات
    O que quer que seja que vos incomoda, resolvam-no sem mim. Open Subtitles مهما كانت المشكلة التي بينكما اصلحا الأمر من دوني وحسب
    Enviamos um pulso eléctricomagnético pelo buraco de verme, destruímos o que quer que seja que está a fazer isto. Open Subtitles نرسل ترددات كهرو مغناطيسية ضخمة خلال الثقب الدودي ضربة نهائية مهما تفعل ذلك سيحدث في الطرف الآخر
    O que quer que prometa, o Luthor não é de confiança. Open Subtitles أنظر مهما كان مايعدك به لوثر فلا يمكنك الثقة به
    Talvez não, mas o que quer que tenhamos, será real. Open Subtitles ربما لا ولكن مهما كان ما لدينا سنجعله حقيقي
    Ainda não acabámos, não vê... que quer que levem? Open Subtitles لم ننته بعد ألا ترين ماذا تريدني أن أجلب
    O G. R. Treze tem a mulher na mira, o que quer que se faça? Diga-lhe para esperar até eles estarem juntos. Open Subtitles جي آر 13 لديه رؤية للفتاه ماذا تريدني أن أفعل؟
    Isto parecia indicar que o que quer que estivesse a bloquear a luz da estrela não era circular como um planeta. TED بدى أن هذا يشير إلى أنه أياً كان ما يعبر و يحجب إضاءة النجم لم يكن دائرياً مثل الكوكب.
    Eu estou indo diretamente a sua avó para dizer a ela que eu não lhe contei coisa alguma o que quer que seja. Open Subtitles أنا ذاهبة للأسفل لأخبر جدتك أنيلمأخبركأيشيء.. أياً ما يكون ..
    O que quer que seja, sr. Scott, vai ter de esperar. Open Subtitles أيأً كان الموضوع الذي تريد التحدث بشأنه ياسيد سكوت سينتظر
    É uma ameaça que fará o que quer que seja para ter poder. Open Subtitles إنّه بمثابة تهديد سيفعل أيّما شيئ للتشبّث بالسلطة.
    que quer que eu faça com estes três corpos? Open Subtitles ماذا تريديني أن أفعل بتلك الجثث الثلاثه؟
    O que quer que o apunhalou, não veio da árvore. Open Subtitles ايا كان الذى طعنه,فإنه لم يكن من تلك الشجرة
    O que quer que façam, não procurem este prédio. Open Subtitles أنظروا، أيما تفعلون لا تذهبوا للبحث عن المبنى
    Ele quer que beba. Diz que tem algo que quer que veja. Open Subtitles إنه يريد منك أن تشرب ، لديه شيء يريدك أن تراه
    Está bem, o que quer que façamos? Open Subtitles في أمريكا وسيكون قريباً ماذا تريدنا أن نعمل؟
    Se perguntar em que trabalho, que quer que responda? Open Subtitles إذا سأل ماذا تعملين ماذا تريدين أن أقول؟
    O que quer que me tenham dado é muito forte. Open Subtitles أيّاً كان ما أعطوني إيّاه فإنّ له مفعولاً قويّاً
    Vai-me dizer o que quer que eu faça ou é segredo? Open Subtitles أيمكنك إخباري ما الذي تريدني أن أفعله، أم أنه سر؟
    Apenas algumas perguntas sobre o seu filho... O que quer que eu diga? Open Subtitles إن الأمر يتعلق بابنك ماذا تريد أن تعرف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد