Suspeito também que tem um excelente ouvido, tal como eu. | Open Subtitles | وأظن أيضا أن لديك حاسة سمع ممتازة ، مثلي. |
Percebo que tem uma queda para arranjar sarilhos. E juro... | Open Subtitles | ما أفهمه هو أن لديك موهبة إلهية إثارة المشاكل |
Fico mais descansado ao saber que tem um cão de guarda. | Open Subtitles | سوف أكون مرتاحاً أكثر عندما أعرف أن لديه كلب حراسة |
Acho que tem que se fazer qualquer coisa quanto a isto. | TED | أعتقد أن هناك شيئا يجب القيام به حول هذا الموضوع. |
O que tem ali atrás, se não se importa que pergunte. | Open Subtitles | ماذا لديك في الخلف ان كنت لا تمانع بالسؤال ؟ |
Senador, digamos que tem um sobrinho jovem, urbano e bem-parecido. | Open Subtitles | أيّها السّيناتور, لنقل بأن لديك نسيب يافع وسيم ومتحضّر |
Ela sabe que tem um bom número. Um dos melhores do ramo. | Open Subtitles | أظن أنها تدرك أن لديها فقرة جيدة واحدة من أفضل الفقرات |
As mulheres vêem a aliança e sabem que tem grana, e ereção. | Open Subtitles | وعندما ترى السيدات الخاتم، يعرفن أنّ لديك المال وشهوة جنسية جامحة |
O Sr. Lowrey disse que tem uma fábrica de bebés em casa. | Open Subtitles | أخبرني السيد لوري أن لديك مصنع أطفال في المنزل هذا صحيح؟ |
Estou certa de que tem amigos, família ou alguém que possamos falar. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن لديك أصدقاء أو شخصاً ما لأتحدث معه |
Mas deixe-me ouvir a sua interpretação. É óbvio que tem uma. | Open Subtitles | لكن دعني أسمع تفسيراتك , من الواضح أن لديك أحدها |
Não escolha um desses advogados. Diga-lhes que tem o seu próprio advogado. | Open Subtitles | لا تختر أياً من هؤلاء المحامين أخبرهم أن لديك محاميك الخاص |
É o único homem no seu domínio que tem consciência. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد تحت طوعك أعرف أن لديه ضمير. |
Sei que tem uns sapatinhos de vela enfiados pelo rabo acima. | Open Subtitles | أعرف أن لديه زوح من أحذية البط محشورة في شرجه. |
Ela pensa que tem que fazer uma série de coisas | Open Subtitles | هي تعتقد أن هناك أشياء كثيرة عليها أن تفعلها |
Não! Não! O que é que tem aí, Inspectora Bugiganga? | Open Subtitles | لا لا ماذا لديك هنا محققة الأدوات الذكية ؟ |
Acho que tem sentimentos muito, muito profundos por essas pessoas. | Open Subtitles | ..بأن لديك مشاعر عميقة جداً جداً تجاه أولئك الناس |
Há rumores de que tem um sexto sentido para apanhar criminosos. | Open Subtitles | يشاع أن لديها حاسة سادسه عندما يتعلق الأمر بتتبع المجرمين |
Ela descobriu que tem um namorado e ninguém aqui sabe. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ لديك خليل لا أحد يعرفه عنه هنا. |
Sargento, eu sei que tem todo o direito de estar stressado. | Open Subtitles | أيها الرقيب , اعلم ان لديك كل الحق لتكون مجهداً |
Graham, certifique-se que tem o modelo da secção das juntas do PCS. | Open Subtitles | غراهام, تأكد من أنه لديك نموذج من معززة الصواريخ الصلبة المشتركة |
Devo lembrá-la que tem o direito de se manter em silêncio. | Open Subtitles | يحري عليّ أن أذكركِ ، أن لديكِ الحق بالبقاء صامتة. |
Mostre-nos o que tem, por favor. Um sinal subespacial. | Open Subtitles | أرينا ما لديك أرجوك إنها إشارة فضاء ثانوي |
- O incêndio no antro de drogas. - O que é que tem? | Open Subtitles | ــ بالنسبة لمنزل تجمع المخدرات المحترق ــ ماذا عنه ؟ |
-E os nossos dois ratinhos? -O que tem eles? | Open Subtitles | ماذا عن الجرذان الصغيرة هنا - ماذا عنها ؟ |
E, também, que tem informação sobre um atentado iminente em território americano. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً بأن لديه معلومات عن هجوم وشيك على الأراضي الأمريكية |
Excelência, gostava apenas de dizer... o acordo que tem, | Open Subtitles | حضرتك, أود أن أضيف فقط الإتفاق الذي لديك |