ويكيبيديا

    "que tenho de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عليّ أن
        
    • أنه يجب أن
        
    • أن عليّ
        
    • يجب علي أن
        
    • ماذا علي أن
        
    • أنني يجب أن
        
    • الذي يجب أن
        
    • الذي عليّ
        
    • التي يجب أن
        
    • أننى يجب أن
        
    • أنّ عليّ
        
    • ما عليّ
        
    • أن علي أن
        
    • بأن علي
        
    • أنه يجب علي
        
    Eu percebo o que tenho de fazer, só não percebo porquê. Open Subtitles أعرف ماينبغي عليّ أن أفعلة لا كنني لاأعرف لماذ.. ؟
    O que significa que tenho de ser humana primeiro e bruxa depois. Open Subtitles مما يعني أنه يجب أن أكون إنسانة أولاً و ساحرة ثانياً
    Nem acredito que tenho de passar por advogada, agora. Open Subtitles لا أصدّق أن عليّ التظاهر بأني محامية الآن
    Oh, meu Deus, não acredito que tenho de fazer isto outra vez. Open Subtitles يا إلهي.. لا أصدق أنه يجب علي أن أفعل ذلك ثانية
    Podes explicar-me o que tenho de fazer para falar com este tipo? Open Subtitles عليك أن تشرح لي ماذا علي أن أفعل بهذا الشخص.. ؟
    A minha mãe disse que tenho de lhe pagar de alguma forma, se quiser continuar. Open Subtitles قالت أمي أنني يجب أن أتابع طريقي إذا كنت سأستمر بالمجيء هنا
    Há algo que tenho de te dizer. Algo muito importante. Open Subtitles هناكَ شيءٌُ ما عليّ أن أخبركَ بهِ،شيءٌ هام جداً.
    O dept. de admissão ligou e disse que tenho de acabar lá ou vou perder vários créditos. Open Subtitles إدارة القسم اتصلت وأخبرتني أنّه عليّ أن أكمل دراستي هناك والإ سأفقد الكثير من الكورسات
    Mas a médica diz que tenho de fazer mastectomias e radiação. Open Subtitles لكن الطبيب يقول أنّ عليّ أن أستأصل الثدي وأحظى بإشعاع
    Mas penso que tenho de voltar a isto, porque imaginem ter um reator compacto num foguetão que produz 50 a 100 megawatts. TED ولكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى هذا، لأنه تخيل وجود مفاعل مدمج في صاروخ حيث ينتج من 50 إلى 100 ميغاوات.
    - Sabes que tenho de trabalhar esta tarde. Open Subtitles بيبي تعرفين أنه يجب أن أعمل عصر هذا اليوم
    Só sei que tenho de andar ocupado, senão, vou cair outra vez. Open Subtitles أنا أعرف أن عليّ شغل عقلي بشيئ ما وإلا فإني سأنحرف
    A questão é que tenho de comprar roupa interior nova e tu concordaste que iríamos procurar uma casa nova juntos. Open Subtitles وجهة نظري هي أن عليّ شراء ملابس داخلية جديدة وانك وافقت على اننا سنبحث عن مكان جديد سوياً
    E acho que ambos sabemos que tenho de te agradecer por isso, por isso queria dar-te uma coisinha. Open Subtitles و أعتقد أن كلينا نعلم أنه يجب علي أن أشكرك لهذا أردت أن أعطيك شيء صغير
    O que tenho de fazer para ter uma resposta directa desta agência? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل للحصول على إجابة مباشره من هذه الوكالة؟
    Sinto que tenho de lhe retribuir de alguma maneira. Open Subtitles أريد أن أشكرك أشعر أنني يجب أن أرد لك المعروف
    O que tenho de fazer para chamar a atenção de uma miúda. Open Subtitles هذا هو الشي الذي يجب أن أقوم به لأجذب إنتباه الفتاة
    Desculpe? Com o que é que tenho de lidar? Open Subtitles معذرة، ماذا الذي عليّ أن أعتني به في نفسي؟
    Bem, então, é a escuridão que tenho de destruir. Open Subtitles حسناً، إذاً فهي الظلمة التي يجب أن أدمرها
    Você sabe que tenho de ir lá fora, Dora. Open Subtitles تدركين أننى يجب أن أخرج إليه يا دورا
    Acho que tenho de te agradecer, pelo meu guarda-roupas. Open Subtitles حسناً، أفترض أنّ عليّ شكرك على خزانة ملابسي.
    A Septã Mordane diz que tenho de voltar a fazê-lo. Open Subtitles سيبتا موردين يقول أن علي أن أعيدها مرة أخرى
    Eu sei que não sou a primeira escolha que vocês queriam, mas sinto que tenho de fazer alguma coisa. Open Subtitles ،هي، أعلم بأني لست الإجابة المناسبة التي تبحثون عنها . لكني أشعر بأن علي فعل شيء ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد