Querem que vás para San Diego e ajudes na frente. | Open Subtitles | يريدونك أن تذهب إلى سان دييغو وتساعد في التقدم. |
Não faltarias às aulas. Queremos que vás a L.A. ouvir o testamento. | Open Subtitles | وأنت لا تتأخر عن المدرسة ونحن نريدك أن تذهب لقرائة الوصية |
Só preciso que vás para um sítio onde ninguém te veja. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تذهب لمكان لا يراك فيه أحد |
Eu preciso que vás à casa da Sonya Odum. | Open Subtitles | احتاج أن تذهبي إلى منزل سونيا اودوم الان |
Quero que vás atrás do Brandenburg. Quero que vás já! | Open Subtitles | أريدك ان تذهب بعد براندنبـــرج اذهب الآن ، اذهب |
Por isso quero que vás para casa, tranca tudo. | Open Subtitles | لذا أريد منك الذهاب للمنزل، وتقومين بإغلاق المنزل |
Quero que vás e vejas se ela tem alguma apreensão de drogas e confere os locais de centro de reabilitação. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب وترى إذا كان لديها أي إعتقالات بسبب المخدرات ، وتحقق من مراكز إعادة التأهيل المحلية |
Preciso que vás a caravan para buscar aquela matraca. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب لتلك المقطورة وتحضر محدثة الضوضاء |
Preciso que vás à destilaria e que venhas com reforços. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى معمل تقطير الويسكي وتعود بالتعزيزات |
Quero que vás para o outro bar, estão lá mais pessoas. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب لحانة أخرى يوجد أشخاص أكثر بها |
Eles esperam que vás à cidade com eles amanhã? | Open Subtitles | هل يتوقعون منك أن تذهب معهم للمدينة غداً ؟ |
Não quero que vás para qualquer lado sem um plano definido. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تذهب إلى أي مكان حتى تكون عندكَ خططة محددة مع السّلامة |
Quero que vás àqueles das Profundezas de forma a aniquilar o trabalho do teu protótipo! | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي إلى هؤلاء الذين في الاعماق من أجل أن تقضي على عمل نموذجك الأصلي |
Não. Quero que vás para Xangai como desejas, mas embora assim não. | Open Subtitles | كلا.إنني أريدكي أن تذهبي إلى شنغهاي كما تريدين.و ليس بعيداً فحسب بهذا الشكل |
Não estou a pedir que vás dormir fora, só que saias um bocado enquanto trato disto! | Open Subtitles | ليس الأمر كأني أطلب منكي أن تذهبي لمكان ما لقضاء الليلة أريدك أن تخرجي قليلاً بينما أنهي هذا الأمر |
Não quero falar mais sobre isso. Quero que vás para o barco! | Open Subtitles | لا اريد ان اتكلم اكثر اريدك ان تذهب إلى القارب |
Quero que vás para o outro quarto. Não quero estar a olhar para ti enquanto faço isto. | Open Subtitles | أنا أريدك ان تذهب إلى غرفة أخرى, أنا لا أريد أن أنظر أليك عندما أفعل هذا |
Quero que vás ver as suas famílias, alguém deve saber alguma coisa. | Open Subtitles | أريد منك الذهاب لرؤية عائلاتهم, أي أحد يمكن أن يعرف شيئا. |
Sim, como queiras, mas o mais importante é que quero que vás comigo à festa esta noite. | Open Subtitles | نعم مهما يكن ولكن الأهم من ذلك أريدك أن تأتي معي هذه الليلة الى الحفلة |
Espero que vás buscar os novos amanhã logo de manhã. | Open Subtitles | أريد منك أن تجلب المطويات الجديدة في الصباح مبكراً. |
Sabes que ele não quer que vás. Ele já está a prender-te. | Open Subtitles | وانت تعلمين أنه لا يريدك ان تذهبي لذا هو يقوم باحتجازك |
Preciso que vás para dentro. Só faltam alguns minutos. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تعود للداخل لم يعد على الشروق إلا دقائق معدودة |
Tenho de controlá-la, por isso, preciso que vás embora. | Open Subtitles | وعليّ أن أسيطر عليه، لذلك أريدك أن ترحل |
Diz-lhe. Diz-lhe que estou farto disto e que quero que vás embora! | Open Subtitles | أخبريها ، أخبريها بأنني تعبت من هذا وأنا أريدكش أن ترحلي |
Tiff, não quero que vás para lá. | Open Subtitles | تيفاني أنا حقا لا أريدك أن تذهبين الى هناك |
Quero que vás ter com esse puto e que o aconselhes a não jogar. | Open Subtitles | أريد منك ان تذهب لهذا الفتي , و تشجعه علي ان لا يلعب |
Quero que vás lá, descubras o local quem larga os barris e me tragas uma testemunha. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل وتجد النفاية جدالناسالذينيضعونه هناك، وجدلي شاهد |
Quero que vás comigo à reunião, Sarah. É muito importante. | Open Subtitles | أُريدُكي أَنْ تَذْهبَ إلى ذلك الإجتماع مَعي، ساره هو مهمُ جداً |
Quero que vás para casa e partilhes esta experiência única com o teu marido. | Open Subtitles | أود منكِ الذهاب و التمتع بهذه التجربة الفريدة مع زوجكِ |