ويكيبيديا

    "que vão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنكم
        
    • أن تذهب
        
    • أن تذهبوا
        
    • أنكما
        
    • التي سوف
        
    • أنها سوف
        
    • التي تذهب
        
    • أن تذهبا
        
    • سيفعلون
        
    • انكم
        
    • الذي سوف
        
    • بأنهم سوف
        
    • أنهم ذاهبون
        
    • أنهم سوف
        
    • أنك ذاهب
        
    Imagino que todos têm bagagem de que vão precisar. Open Subtitles أعتقد أنكم جميعاً حصلتم على الأمتعه التى تحتاجونها
    Ela está a começar hoje e sei que vão tratar bem dela. Open Subtitles أنها سوف تبدأ اليوم أن أعرف أنكم سوف تهتمون بها جيداً.
    Preciso que vão para Old Town assim que possível, estão ocupados? Open Subtitles اُريدك أن تذهب إلى البلده القديمه بسرعه هل أنت مشغول؟
    Quero que vão jogar video games e voltem daqui a uma hora. Open Subtitles أريدكم أن تذهبوا للعب الفيديو وتعودوا في خلال ساعة، أتفقنا ؟
    Desculpa-me, estraguei tudo, mas quanto tempo vocês acham que vão precisar? Open Subtitles آسفة لإفساد الأمور، لكن كم من الوقت تظنان أنكما ستستغرقان؟
    Vamos descobrir novos recursos, fontes de energia que vão revitalizar as nossas. Open Subtitles سوف نستطيع إكتشاف مصادر جديده مصادر طاقة‎, التي سوف تنشط مصادرنا
    O outro casal, tenho a certeza que vão entender. Open Subtitles الزوجان الآخران، وأنا متأكد من أنها سوف نفهم.
    Como é evidente neste diapositivo do Lago Nabugago no Uganda, os resíduos agrícolas destas culturas, que vão parar àqueles baldes, são a única fonte de água para beber, cozinhar e tomar banho desta aldeia, TED كما موضح في هذه الصفحة من بحيرة نابوقابو في أوغندا, ومياه الصرف الزراعي من هذه المحاصيل، التي تذهب إلى هذه الدلاء، فهو المصدر الوحيد لمياه الشرب والطهي والاستحمام لهذه القرية
    Depois explico melhor, mas preciso que vão lá acima e façam as malas. Vamos para a casa da vossa tia. Open Subtitles سأوضح اكثر لاحقاً، لكن اريدكما الآن أن تذهبا للأعلى وتحزما حقائبكما، ستذهبون لبيت خالتكم
    Acham mesmo que vão estar à altura sem mim? Open Subtitles آسف أتعتقدون حقًا أنكم تستطيعون موازنة النظام بدوني؟
    De certeza que vão partir numa aventura com a vossa nova tutora. Open Subtitles وأنا متأكد من أنكم ستذهبون في مغامرة مع الوصية الجديدة عليكم.
    E quando estiver resolvido podem apostar que vão ter de pagar a alguém uma licença bem choruda para utilizar isto. TED وعندما يصلان إلى حل، فتوقعوا أنكم ستدفعون لأحدهم رسوم ترخيص جد ضخمة لاستخدام هذه الأشياء.
    Basta olhar uma vez para as vossas caras idiotas para saber que vão ser uma excelente tropa. Open Subtitles نظرة واحدة لوجوهكم الحمقاء تخبرنى أنكم ستصبحون قوات مجنونة
    É certo que vão pelo caminho de Sierra Road. Open Subtitles ولقد وجدت أكثر من ذلك صحيح أن تذهب على طول الطريق من شارع سيراليون
    Já temos um programa para cumprir. Não me importa que vão ou não vão visitar Claimburg, mas digo que... Open Subtitles أنا لا يهمني أياً كان الذهاب إلى"كلينبيرغ"أم لا أنا فقط أقول لكم لا ينبغي أن تذهبوا إلى"كارلسباد"
    E ao senhor também, Capitão. As crianças disseram que vão casar. Open Subtitles و أنت أيضا يا كابتن يقول الأطفال أنكما ستتزوجان.
    O que é que fariam, o que é que estão à espera de fazer se pensam que vão ficar aqui para sempre? TED ما الخطط التي سوف تنجز و التي أنت بإنتظار التعامل معها لأنك تعتقد أنك ستكون هنا الى الأبد؟
    Os designers que lidam com comportamentos de design de interação, que vão influenciar o resto da nossa vida, TED المصممين التي تتعامل مع سلوكيات تصميم التفاعل تلك التي تذهب إلى التأثير على بقية حياتنا.
    Preciso que vão atrás da Avatar. Open Subtitles أريدكما أنتما الأثنان أن تذهبا وراء الأفتار
    O que vão eles fazer? Matar o recém-chegado para ter créditos extra? Open Subtitles ماذا سيفعلون يعني ، قتل طالب جديد ليحصلوا على ائتمان إضافي
    Mas como é sabemos que vão acertar desta vez? Open Subtitles وكيف نعلم انكم ستفعلون الشىء الصحيح هذة المرة؟
    Se olharem para as pinturas, o que vão achar delas? Open Subtitles بالنظر إلى تلك اللوحات ما الذي سوف يصنعونه لهم؟
    Podia ter acontecido com qualquer um. Como seu conselheiro, posso dizer-lhe que vão tentar apanhá-la da forma legal. Open Subtitles بصفتي محاميك أستطيع أن أقول لك بأنهم سوف يحاولون أن يجعلون الأمر يأخذ منحىً قانوني
    que vão estar em minha casa, podem regar-me as malditas plantas. Open Subtitles طالما أنهم ذاهبون لتكونو في شقتي، يمكنهم اعطاء مياه الى النباتات سخيفة.
    Desde que me inscrevi no Twitter em 2011, a misoginia e os misóginos amplamente demonstraram que vão seguir todos os meus passos. TED منذ انضممت تويتر في عام 2011، وقد أثبتَ كره النساء وكارهي النساء بوضوح أنهم سوف يحقرون كل خطوة لي.
    Para vos dar uma noção disto, imaginem que vão acampar em julho algures na Europa ou na América do Norte. Acordam na manhã seguinte, olham à vossa volta e veem que 80% das árvores, tanto quanto a vista pode alcançar, perderam as folhas e estão completamente nuas. TED لكي أوضح لك الصورة تخيل أنك ذاهب للتخييم في شهر يوليو في بعض الأماكن في أمريكا الشمالية وتستقيظ في الصباح التالي , وتنظر حولك وترى 80 في المائة من الاشجار بأقصى بعد يمكنك أن ترى اسقطت أوراقها وتقف عاريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد