ويكيبيديا

    "que veio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي أتى
        
    • أنك أتيت
        
    • أنك جئت
        
    • التي جاءت
        
    • أنه جاء
        
    • التي أتت
        
    • أنها جاءت
        
    • بقدومك
        
    • أتيت إلى
        
    • أنك هنا
        
    • أنه أتى
        
    • الذي جاء
        
    • مجيئك
        
    • انك اتيت
        
    • الذي أتيت
        
    Um homem Altai que veio num ovo de chocolate. Open Subtitles رجل الطاي الذي أتى في بيضة من الشيكولاتة.
    Então, direi à polícia que roubou o carro, que o segui, que veio até aqui e que matou à garota. Open Subtitles ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة
    Não me diga que veio aqui a esta hora ridícula para termos uma conversa? Open Subtitles لا تقل لى أنك جئت فى هذا الوقت الغريب .. لتناقشنى فى أمر ما
    Eras aquela coisinha boa que veio aqui há um mês. Open Subtitles أنتِ الفتاة المثيرة الصغيرة التي جاءت هنا منذ شهر
    Por favor, tenta compreender que veio de um honesto e profundo desejo de ter Jolinar de volta de alguma forma. Open Subtitles أرجو أن تفهمى أنه جاء من رغبة مخلصة صادقة فى إستعادة جولنار لحياتى بشكل ما
    A mulher que veio falar comigo e que me pediu para verificar o teu trabalho. Open Subtitles التي كنت تحاول التقرب إليها نفس المرأة التي أتت إلي
    É bom que estejas, até parece que veio de propósito. Open Subtitles أود أن تعتقد أنك ستكون. يبدو الأمر كما لو أنها جاءت عبر عن قصد.
    Não, ainda bem que veio ter comigo, mas não há muito que eu possa fazer com tão poucas células. Open Subtitles أنا سعيد بقدومك إلي، لكن لا حيلة بيدي مع خلايا قليلة.
    Conseguimos imaginar que quem escreve em inglês é o mesmo miúdo que veio da montanhas, duma aldeia no monte Líbano. TED نستطيع أن نتخيل أنه هو نفسه الذي يبدع بالإنجليزية، هو ذاته الذي أتى من الجبل. من قرية في جبل لبنان
    O entregue em mão ou o que veio pelo correio? Open Subtitles الذي أتى بواسطة البريد أم الذي تم توصيله باليد ؟
    O rapaz que veio cá na outra noite, joga na equipa de basquete. Open Subtitles الفتى الذي أتى في تلك الليلة مع فريق كرة السلة
    Não sei, mas sei que veio do nada e salvou a minha vida ontem à noite. Open Subtitles لا أعلم, ولكنى أعرف أنك أتيت من لا مكان و أنقذت حياتى الليلة الماضية
    Será que veio só para alimentar sua curiosidade? Open Subtitles هل تعنى أنك جئت كل هذه المسافة لكى تشحذى ذكائك
    Mas têm de ver a nota que veio junto. Open Subtitles ولكن عليك أن ترى الملاحظة التي جاءت معها
    A Fonte sabia que estaríamos preparadas, foi por isso que veio atrás dos poderes. Open Subtitles عرف المصدر كنا على استعداد، هذا هو السبب في أنه جاء بعد سلطتنا.
    A empresa de transporte que veio até si por ajuda, está a vir pela sua cabeça. Open Subtitles إنَّ شركة الشحن التي أتت طالبةً مساعدتكـ آتيةٌ الآنَ طالبةً لرأسكَـ
    O facto do primeiro tiro ter um decibel mais alto na frequência baixa diz que veio de uma arma de grande calibre? Open Subtitles ذلك حقيقة أن الطلقة الأولى كانت ديسيبل العالي في انخفاض الوتيرة يعني أنها جاءت من سلاح من العيار الكبير؟
    Ainda bem que veio, junte-se a mim. Open Subtitles آجل , بالفعل . سعدت بقدومك هلا تفضلت ؟
    Eu não sei quem é este sujeito Você sabe que veio aqui... Open Subtitles لا أعلم من يكون هذا الشخص أنت تعرف أتيت إلى هنا...
    Sabem que veio cá hoje? Open Subtitles هل يعرفان أنك هنا اليوم؟ كيف يشعران حيال الأمر؟
    Não sabemos, senhor. Ouvimos um tiro, acreditamos que veio das catacumbas. Open Subtitles لقد سمعنا صوت رصاص، نعتقد أنه أتى من سراديب الموتى.
    Nunca esquecerei o jovem que veio ter comigo depois do sermão. TED ولن أنسى أبداً الشاب الذي جاء إلي بعد إنتهاء الخطبة.
    E por favor não conte a ninguém que veio ver-nos. Open Subtitles ورجاءً لا تخبرى أى أحد عن مجيئك لمقابلتنا اليوم
    Está com medo que eu penso que veio hoje... porque sentiu pena de mim. Open Subtitles انت خائف سافكر انك اتيت الليلة لأنك تشعر بالأسى اتجاهي
    Tem graça saber que veio de um sítio qualquer. Open Subtitles لقد وجدت فقط أنه من الطريف ان المكان الذي أتيت منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد