Mandei parar! Ouvimos uns tiros. Quem diz que eles não fugiram? | Open Subtitles | لقد سمعنا بعض الطلقات من قال انهم لم يهربوا ؟ |
Só porque tiveste um sonho, Quem diz que o sonho é real? | Open Subtitles | ليس لمجرد أنك رأيت حلم, من قال أن الأحلام حقيقية ؟ |
Quem diz que estou satisfeito? | Open Subtitles | و علي ايه حال من قال انني راض عن حالي هذا ؟ |
Tenho a mania de não matar Quem diz a verdade. | Open Subtitles | لدي عادة غريبة في عدم قتل من يقول الحقيقة |
Quem diz que não vai continuar a esconder-se neles para sempre? | Open Subtitles | لذا، من يقول أنها لن تظل تتنقل بينها إلي الأبد؟ |
Ficaria furioso se lhe pedisse para ir. - Quem diz que tens de pedir? | Open Subtitles | سيغضب اذا طلبت منه الذهاب من قال انك يجب ان تطلب؟ |
Quem diz que ele tem de saber como passo o meu tempo livre? | Open Subtitles | حسناً من قال أنه يجب أن يعرف كيف أقضي وقت فراغي؟ |
E Quem diz que a semana chegou ao fim? | Open Subtitles | و من قال أن الأسبوع قد إنتهى ؟ |
Mas Quem diz que vais desenvolver poderes? | Open Subtitles | لكن من قال من أنك ستطورين أية قدرة على الإطلاق ؟ |
E Quem diz que isto não é mão de Deus, todos nós com estes poderes? | Open Subtitles | من قال أنه هذا ليس من عمل الرب؟ . . كلنا بهذه القدرات |
Quem diz que não posso falar com as crianças? | Open Subtitles | من قال انني لا استطيع التحدث للاطفال؟ ؟ |
Quem diz que eles não foram assombrados este tempo todo? | Open Subtitles | من قال بأنهم لم يكونوا مطاردين طوال ذلك الوقت ؟ |
Quem diz que temos de chegar até ele? | Open Subtitles | حصلوا على الشرطة في جميع أنحاء المستشفى. من يقول نحن يجب أن نصل إليه؟ |
Jason, eu sei que não sou eu Quem diz estas coisas horríveis. | Open Subtitles | جايسون , ان ما أعرفه هو أنني لست أنا من يقول هذه الاشياء المريعة |
Quem diz que ela não é tão adepta do seu manejo como o pai? | Open Subtitles | من يقول هي ليست كلّ جزء كبارع في معالجتهم بينما هو؟ |
Ninguém se recorda da sua infância. Quem diz o contrário, mente. | Open Subtitles | حسناً , لا أحد يتذكر طفولته من يقول أنه يتذكر فهو يكذب |
Quem diz que a única publicidade má é a do obituário? | Open Subtitles | من يقول ان نعيك ما هو الا دعاية سيئة ؟ |
E Quem diz que não vais acabar assim de qualquer maneira? | Open Subtitles | ومن قال أنّك لن تلقي مصرعك هكذا بأي حال؟ |
Tenho a sensação estranha de que você não é Quem diz ser. | Open Subtitles | انا لدي هذا الاحساس الغريب انت لست من تقول انك هو |
Quem diz que as raparigas não chegam a lado nenhum a horas? | Open Subtitles | الذي يقول البنات لا يستطعن إجعله أي مكان في الوقت المناسب؟ |
- Quem diz que ele teve escolha? | Open Subtitles | ـ مَن قال أنه كان يملك قرارًا؟ |
Philip Delacroix não é Quem diz ser. | Open Subtitles | فيليب دولاكروا هو ليس من يدعى انه يكون |
Uma criança que pode nem ser Quem diz que é? | Open Subtitles | من طفلٍ قد لايكونُ حقاً من يدعي أنهُ هو؟ |
Não lhe pedi que o visse. E Quem diz uma coisa daquelas? | Open Subtitles | لم أطلب منها أن تشاهده ومن يقول شيئاً كهذا؟ |
Quem diz que temos de fazer isto? | Open Subtitles | من قالَ أن علينا فعل هذا؟ |
Quem diz que vou acabar sozinha? | Open Subtitles | مَنْ يَقُولُ أنا سَأَنتهي لوحده؟ |
Se você é Quem diz ser, talvez possa citar ao tribunal alguns exemplos das suas famosas filosofias acerca das mulheres. | Open Subtitles | إن كنت أنت من تدعي فربما يمكنك إعلامنا ببعض نظراتك الفلسفية للنساء |
Para Quem diz que quer correr comigo, perdes muito tempo a falar. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يقول انه يريد ان ركلة مؤخرتي فظيع ، لديك الكثير من الكلام. |
Quem diz, os A.I.? | Open Subtitles | - بقول من ؟ الشؤون الداخلية |
Só quero que me mostre que é Quem diz ser. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تثبت لي أنك الذي تقول أنك هو |