Ao menos, ficámos a saber Quem fez os círculos no milheiral. | Open Subtitles | اعتقد اننا اصبح لدينا من فعل هذه الدوائر اللعينة بالمحصول |
Não aceitamos mais nenhum caso novo, até encontrarmos Quem fez isto. | Open Subtitles | لن نلمس اي قضايا جديدة حتى نعرف من فعل هذا |
Quem fez isso provavelmente tentava fazer uma máscara do rosto dele. | Open Subtitles | من فعل هذا على الأرجح كان يحاول صنع قناع لوجهه. |
Eu quero saber Quem fez isso ou se não eu vou vou leva-lo para a sala do sub diretor.. | Open Subtitles | اريد ان اعرف من قام بذلك ام سوف او سوف اقوم بتمرير ذلك لنائب الرئيس رولو.تولى الأمر. |
Não quis falar de Quem fez o quê a quem, ou porquê... | Open Subtitles | لم أشأ أن أفصح عن من فعل ماذا لمن ولأيّ سبب. |
Pára de empatar e diz-me Quem fez aquilo ao Young-min. | Open Subtitles | توقف عما تفعله وأخبرنى من فعل هذا بيانج مبن؟ |
Gostaria de te fazer umas perguntas, para descobrirmos Quem fez isto. | Open Subtitles | ارغب بسؤالك بضع أسئلة لكي نعثر على من فعل هذا |
Vais descobrir Quem fez isto e vamos tratar esta estirpe. | Open Subtitles | ستكتشف بعبقرية من فعل ذلك و سنعالج هذه السلالة |
Numa investigação como esta, especialmente com a morte de policias, eles preocuparão-se com detalhes alertem e informem Quem fez isso. | Open Subtitles | في التحقيقات مثل هذه، التي تتعامل مع حالات قتل الشرطة سوف يهتمون بالتفاصيل. وسوف يخبرونا من فعل هذا |
Repara! Quem fez isto, deixou as chaves na mão dela. | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا فقد ترك المفتاح بيدها |
É exactamente o que quero que descubra. Quem fez isto. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريدك أن تعرفه، من فعل هذا؟ |
Não vou discutir os detalhes de Quem fez o quê. | Open Subtitles | لن اجادل معك حول تفاصيل من فعل ماذا حسناً؟ |
Achas que Quem fez isto ainda está aqui? Quente o suficiente. S04E20 "First Lady Sings the Blues" Tradução Pt Pt: | Open Subtitles | أتعتقد أن أيا من فعل هذا لا يزال هنا ؟ دافيء كفاية نحن هنا استمروا في الضغط عليه |
Se ela não apanhou aquele rapaz, então descobre Quem fez. | Open Subtitles | إذا لم تأخذ ذلك الولد .إذن أكتشفي من فعل |
Não foi o escritor Quem fez isso? | Open Subtitles | أليس الرجل الذي كتب قصة الفيلم هو من فعل ذلك؟ |
"Quem fez isto com a nossa cidade"? "Ah, meu Deus, fui eu". | Open Subtitles | "من فعل هذه الفظاعة بمدينتنا؟" "يا إلهي, لقد فعلتها أنا" .. |
Quem fez o feitiço e invocou a besta e os seus quadrúpedes? | Open Subtitles | من قام بسحر أحمق ودعا الوحش والّذي يمشي على أربع معه؟ |
A sério, Mr. Shue, Quem fez aquela lista não se vai denunciar. | Open Subtitles | جديا يا سيد شو , أيا كان من صنع تلك القائمة |
Quem fez isto não vai a lado nenhum. Nós vamos encontrá-lo. Hoje? | Open Subtitles | انظر، أيًا كان مَن فعل ذلك لن يذهب لأيّ مكان، سنجده |
Não sei Quem fez aquilo, mas é melhor vires. | Open Subtitles | هارى أنا لا أعرف من فعلها ولكن من الأفضل أن تأتي |
Não quero ficar na frente das câmaras o dia inteiro, enquanto tenho de estar nas ruas a ajudar a apanhar Quem fez isso. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى في زيي الأبيض واقفةً أمام الكاميرات، بينما أحتاج أن أكون في الميدان أساعدفي الكشف عن هوية الفاعل. |
Nada foi deixado a bordo. Encontrem Quem fez isto. | Open Subtitles | لم يترك أحد منهم أثر بالداخل0 جد من الذي فعل هذا0 |
Quero que contactes o operador e me digas Quem fez essa chamada. | Open Subtitles | أريدك أن تتصلي بشركة اللاسلكي و اجعليهم يكتشفون من أجرى آخر اتصال بي |
Estou a pensar que não sei Quem fez isto... mas tenho um palpite de qual será o seu próximo passo. | Open Subtitles | أفكّر أنّي ربّما لا أعرف مَنْ فعل هذا وأعتقد أنّي أعرف ما هي خطوتنا القادمة |
Fazem alguma ideia de Quem fez isto à minha filha? | Open Subtitles | لذا كنت حصلت على أي فكرة عمن فعل ذلك لابنتي؟ |
Quero que apanhem Quem fez isto. Quero que os encontrem. | Open Subtitles | أيّاً كان من فعلَ هذا فأريدُ أن يتمّ العثور عليه |
Prometam-me que farão os possíveis por apanhar Quem fez isto. | Open Subtitles | فقط يعدني، من عمل هذا أنت رجال يعملون كلّ شيء في قوّتك لمسكهم. |
- Não me parece. Quem fez isto tem conhecimento do ocultismo místico clássico. | Open Subtitles | من يفعل ذلك يرجع الى طريقة روحانية غامضة |
- E claro que eu... - ao menos te importas com Quem fez isso contigo? | Open Subtitles | بالطبع أنا ألن تهتمين حتي بمن فعل بكِ ذلك ؟ |
À noite, às vezes, íamos até o parque. Quem fez esta maldade tem de ser punido. | Open Subtitles | أحياناً في الليل ، نقود السيّارة إلى الحديقة فمن فعل هذا ، يجب أن يعاقب |