- Seis meses. - Quem se importa com seis meses? | Open Subtitles | ستة شهور, ستة شهور, و من يأبه بستة شهور؟ |
Mas primeiro tinha que ter certeza em quem podia confiar e Quem se iria degenerar quando os mantimentos ficassem esgotados. | Open Subtitles | لكن أولاً كان علي أن أتأكد بأنه عندما تقل الموارد بمن أستطيع أن أثق و من سيكون سيئاً |
Para Quem se viram todas a as câmaras? | TED | و من تتوقعون سوف يتم تصويرهم ؟ هذا الرجل الوحيد. |
E eles não fazem ideia para onde ele foi quando o deixaram, ou com Quem se encontrou? | Open Subtitles | وليس لديهم فكرة عن المكان الذي ذهب إليه بعدما تركوه أو هوية من قابلهم؟ |
Num mundo de total transparência cerebral, Quem se atreveria a ter um pensamento político dissidente? | TED | في عالم تسوده شفافية العقل، من قد يجرؤ على تبني فكر منشق سياسيًا؟ |
Ou seja, Quem se lembra do que disse um ano antes? | TED | أعني، من يستطيع تذكر ما قيل قبل سنة مضت؟ |
Ainda não conheci ninguém que não fosse obcecada... e com Quem se pudesse conversar. | Open Subtitles | انا لم اقابل اى حد ليس انانى و من المستحيل ان تجرى معه حوار |
Quem se importa com jóias suíças? | Open Subtitles | و من يهمه أمر المجوهرات السويسريه بحق الجحيم؟ |
Tens de descansar. Quem se importa se o pão acabar. | Open Subtitles | ، أنت بحاجه إلى الراحه و من يهتم لإستفادتنا من أعمدة الخبر؟ |
A Quem se paga pela intimidade e pela discrição. | Open Subtitles | شخص يُدفع له من أجل الحميمية و من أجل التقدير |
As plantas dos pés. Não têm lesões. Quem se importa? | Open Subtitles | باطن قدمك لا يوجد عليه أى بثرات و من يهتم بذلك؟ |
E Quem se candidata a isso? | Open Subtitles | يبدو كنادً لقتال المُحاربين و من يسجل للأشتراكِ بذلِكَ؟ |
E eles não fazem ideia para onde ele foi quando o deixaram, ou com Quem se encontrou? | Open Subtitles | وليس لديهم فكرة عن المكان الذي ذهب إليه بعدما تركوه أو هوية من قابلهم؟ |
Marcas e decorações dizem muito sobre com Quem se está a lidar. | Open Subtitles | اسماء العلامات التجارية والديكور يمكنها ان تخبرك الكثير عن هوية من تتعامل معه |
É um pequeno Website. Quem se importa? | Open Subtitles | إنه موقع ضئيل , من قد يهتم بهذا |
Quem se meteria com um exército que o conseguisse fazer? | TED | من يستطيع العبث مع جيش.. يستطيع فعل ذلك؟ كان هذا من مقال في مجلة بلاي بوي، |
É um psicopata, é perigoso e Quem se aproxima dele acaba morto. | Open Subtitles | إنّه مختل وخطِر، وأيّ امرئ يقترب منه يلقى حتفه. |
Houve Quem se preocupasse que pudessem enfrentar a violência. | TED | البعض منا قلق من أنهم قد يواجهون العنف. |
Sabe quem você é e com Quem se juntou. | Open Subtitles | تعرفين مَن أنتِ حقاً ومَن أنتِ منضمة معهم |
Sabe, tudo se resume a com Quem se dorme quando as luzes se apagam. | Open Subtitles | اتعرفي ان الامر يتعلق بمن يرافقك في اوقات العصيبة |
Ele não sabe com Quem se meteu. Não faz ideia. | Open Subtitles | أنه لا يعي مع من يتعامل ليس لديه أدنى فكرة |
Você sabe como isto vai acabar? Quem se atreverá tocar-me? | Open Subtitles | ,أنت تعرف أين ستؤول النهاية من يجرؤ على لمسي؟ |
É óbvio que não sabe com Quem se está a meter, Sr. Cabeça de Ervilha. - A sério? | Open Subtitles | أنت حقا لا تعرف مع من تتعامل يا صاحب الرأس الغريب |
Uh, não escolhe por Quem se apaixona. | Open Subtitles | انتى لا تختارين من تقعين بحبه |