ويكيبيديا

    "quero saber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يهمني
        
    • أريد أن أعلم
        
    • أكترث
        
    • أريد معرفته
        
    • أبالي
        
    • اهتم
        
    • آبه
        
    • أحفل
        
    • أود أن أعرف
        
    • أريد أن اعرف
        
    • أريد أن أسمع
        
    • أود معرفة
        
    • أهتمّ
        
    • اريد ان اعلم
        
    • أُريدُ معْرِفة
        
    Não quero saber do que gostam. que paixão têm, que passatempo têm. TED لا يهمني ما الذي تحب القيام به، أو ما هي هوايتك.
    Os coiotes não me interessam. quero saber onde está o ouro. Open Subtitles أنا لا يهمني الذئب أريد أن أعرف أين هو الذهب
    quero saber como o carro foi contra a boca-de-incêndio. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف اصطدمت السيارة بصنبور الحريق؟
    Sei que estás a gozar comigo, mas não quero saber. Open Subtitles أعلم أنّك تسخر منّي، لكنّي لا أكترث لِما تقول.
    Também sabes que eu não quero saber qual é. Open Subtitles و أنتِ تعلمين أيضاً، أنني لا أريد معرفته
    Sim, mas não quero saber. São todas iguais, pequenas provocadoras. Open Subtitles نعم، ولكني لا أبالي إنهن متشابهات جميعاً، مثيرات صغيرات
    Não quero saber o que fazes. Estou farta de seguir-te. Open Subtitles لا اهتم بما تفعلين لقد سئمت من المشي ورائك
    Se eles não querem saber, eu também não quero saber deles! Open Subtitles حسنا،ات كانوا لايآبهون انا لا آبه لا آبه ان لم اراهم مرة اخرى
    Eu não quero saber quantas estradas á Eu quero-as bloqueadas! Open Subtitles لا يهمني كم من الطرق هناك أريدهم ان يغلقوا
    Temos tão poucos recursos... - Eu não quero saber! Open Subtitles لدينا فقط الكثير من المصادر أنا لا يهمني
    quero saber se está satisfeito com o corte de cabelo. Open Subtitles كل ما يهمني هو ما إذا كانت تروقك قصة شعرك؟
    quero saber exactamente o que se passa, todos os pormenores da missão, se não, não vamos a lado nenhum. Open Subtitles أريد أن أعلم ماذا نتعامل معه هنا .. وكل تفاصيل المهمة الآن أو لن نذهب لأي مكان
    Peguem no lixo! quero saber de quem é este copo! Open Subtitles إلتقطوا قُمامتكم أريد أن أعلم من له هذا الكأس؟
    Não quero saber de cartões. Tento fazer uma coisa nobre. Open Subtitles لا أكترث للبطاقات الإئتمانية إنني أحاول القيام بعمل نبيل
    Morreu em agonia, tal como tu morrerás, a não ser que me digas o que quero saber. Open Subtitles لقد ماتت وهي تنازع وهذا بالضبط ما سأفعله بك ما لم تخبرني بما أريد معرفته
    E eu estive a lutar contra isso, mas quando eu olho para ti... eu não quero saber, porque eu gosto realmente de ti. Open Subtitles وقد كنتُ في صراع ٍ مع الأمر . . لكن عندما أنظر إليكِ فإنني لا أبالي بذلك لأنني معجبٌ بكِ فعلاً
    Escutem. Não quero saber se são especiais na vossa escola secundária. Open Subtitles استمعي لي لا اهتم بمدى كونك مميزة في مدرستك الصغيرة
    Eu não quero saber o que es. Pensas que podes dormir aqui? Open Subtitles لا آبه بما أنت عليه تظن أنك تستطيع النوم هنا
    Não quero saber quem proteges, mas, a partir de agora, vou começar a proteger-te a ti. Open Subtitles لا أحفل بمن تحميه أو بالسبب. ولكن بدءاً من الآن، سأتولى حمايتك.
    Robert, quero saber o que ele disse. Não sou apenas um espectador. Open Subtitles أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج
    - quero saber... sobre o que falas com o Dr. Campbell. Open Subtitles أريد أن اعرف عن ماذا تتحدث مع الدكتور كــيمبل ؟
    Enquanto estou aqui, não quero saber que andas com os outros. Open Subtitles في غيابي ، لا أريد أن أسمع أنك تعبثين معهم
    quero saber qual é esse assunto oficial pelo qual estão aqui. Open Subtitles أود معرفة ماهية هذا العمل الرسمي الذي أنت بسببه هنا
    Não quero saber, eles estão a atacar a aldeia. Vamos agarrá-los. Open Subtitles أنا لا أهتمّ لذلك، هم يهاجمون القرية دعنا نجعلهم يتراجعون
    quero saber por que razão levaste a minha boneca cá de casa. Open Subtitles اريد ان اعلم لماذا اخذت دميتي خارج المنزل
    quero saber tudo acerca da vida pessoal do Andy. Open Subtitles أُريدُ معْرِفة كُلّ شيءِ حول حياة ، أندي الشخصيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد