Hoje, veriam isto no interior da mina, descendo quilómetro e meio. | TED | واليوم ، سترون هذا داخل المنجم، نصف ميل تحت الارض. |
Isso dá seis agentes por quilómetro quadrado ou coisa parecida. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنّه يوجد 20 شرطي في كلّ ميل.. |
A um quilómetro e meio a este do Columbus Parkway, no parque público, encontrarão dois jovens no carro castanho. | Open Subtitles | إذا ذهبت مسافة ميل شرقا في منتزه كولومبس انه متنزه عام ستجد شاب وفتاة في سيارة بنية |
Berlim, 1939, um carro de flores andou sózinho meio quilómetro. | Open Subtitles | عربة زهور أقعلت بمفردها و قطعت مسافة نصف كيلومتر |
Se começares a pensar nisso ao quilómetro um, quando a corrida só começou há dez minutos, e pensas: | Open Subtitles | إذا بدأت التفكير هكذا عند الميل الأول وانها، مثل، عشر دقائق في السباق وأنك تفكر لنفسك |
A Dra. Isles calculou que podia estar até o quilómetro 40,5. | Open Subtitles | حسبت الدكتوره قد يكون على طول الطريق إلى 25.5 ميل |
Passamos para o centro comercial a menos de um quilómetro. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا مجمعا تجاريا قبل أقل من نصف ميل |
Mas agora a cada quilómetro há um polícia à sua procura. | Open Subtitles | لكن الآن كل شرطيّ في نطاقِ ألف ميل يبحث عنه. |
Ao quilómetro 162, na direção norte, há um desvio para um armazém. | Open Subtitles | اتجه 101 ميل الى الشمال وستجد طريق يودي بك الى مستودع |
O centro é a quilómetro e meio. Um lindo passeio. Estou na casa, se precisar de algo. | Open Subtitles | البلدة على بعد ميل والسير إلى هناك جميل وسأكون في المنزل إن احتجت أيّ شيء |
Há apenas 27 pessoas por milha quadrada, ou seja, cerca de 10 pessoas por quilómetro quadrado. | TED | بذلك يوجد27 شخصا لكل ميل مربع و هذا يعني أن هناك 10 أشخاص تقريبا لكل كيلومتر مربع. |
Resumindo, se dobrarmos um papel 25 vezes, a espessura é mais de 1/4 de quilómetro. | TED | لنلخص كل هذا .. إن طي الورقة بعدد 25 مرة سيعطينا سماكة قدرها ربع ميل |
É responsável pela sua pequena fatia de território e por cada quilómetro quadrado da superfície da terra e da atmosfera acima dela. | TED | أنت مسئول عن قطعتك من الإقليم الخاص بك وعن كل ميل مربع من سطح الأرض والغلاف الجوي المحيط به. |
Uma central eléctrica desactivada. A um quilómetro, talvez menos. | Open Subtitles | هناك محطة طاقة، على بعد كيلومتر وربما أقل |
O meu carro ficou sem gasolina a um quilómetro daqui. | Open Subtitles | نفذ الوقود من سيارتي على بعد كيلومتر من هنا |
Cada tanque usava três litros de gasolina por quilómetro. | Open Subtitles | كل دبابة كانت تستهلك جالون من الوقود فى الميل الواحد |
Pararei o carro, pôr-te-ei lá fora e caminharás o último quilómetro e meio. | Open Subtitles | سأوقف السيارة وأدفعك للخارج، وسوف تضطر أن تمشي الميل الأخير للبيت |
Vi corpos a meio quilómetro daqui, do lado de cá do canal. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من الجثث على بُعد نصف كيلو متر على هذا البر من القناة |
Mais um quilómetro e tu vais-te abaixo. | Open Subtitles | ستسقط أنت أرضاً إن تحركنا ميلاً آخر. سنأخذ فترة راحة. |
Passámos por um cano de água com uma torneira, há um quilómetro atrás temos andado a seguir os restos do rapaz-rato desde então. Espertinha. | Open Subtitles | تمرير أنـابيب مياه مستغـلة بالمدينـة لميل ونصف |
"Caminha este quilómetro comigo", caminhem dois. | Open Subtitles | إذا قالوا : "سر معنا ميلا" سر ميلين |
Caminhe para norte, para as Montanhas Tahachapi, durante um quilómetro e meio. | Open Subtitles | اتخذ وضع الشمال و تقدّم إلى جبال "تيهاتشابي" مسافة ميلٍ واحد |
Temos que esconder o carro a pelo menos um quilómetro da fronteira. | Open Subtitles | يجب أن نخفي السيّارة قبل الحدود بميل على الأقل. |
Ou, em alternativa, podemos fazer a divisão ao quilómetro. | Open Subtitles | أو، بدلاً من ذلك يمكننا أن نقسّم حسب الأميال |
E um quilómetro é mais pequeno do que uma milha. | Open Subtitles | بالإضافة الى شيء ، الكيلومتر أقل من الميل |
que uma estação de metro. Um quilómetro disto custa um décimo do metropolitano. | TED | تكلفة الكيلو متر من هذه تساوي عُشر مترو الانفاق |