ويكيبيديا

    "ramo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجال
        
    • المجال
        
    • الفرع
        
    • الغصن
        
    • غصن
        
    • الأعمال
        
    • باقة
        
    • المهنة
        
    • التجارة
        
    • تجارة
        
    • بفرع
        
    • فرع
        
    • فرعاً
        
    • سعفة
        
    • فرعٌ
        
    Há um novo ramo na ciência do cérebro: a neurociência social. TED يوجد مجال جديد في علوم الدماغ، وهو علم الأعصاب الاجتماعي.
    Não há muitas no teu ramo que façam isso. Open Subtitles ليس الكثيرين ممن فى مجال عملك يفعلون ذلك
    Na verdade, demiti-me o ano passado para criar uma empresa neste ramo. TED وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال.
    O ângulo de 90 graus na interseção da mandíbula com o ramo ascendente... diz que a vítima era do sexo masculino. Open Subtitles انا بخير مع ذلك 90 درجه زاويه الفك السفلي الخارجيه حيث يكون هيئه الفك السفلي يتقاطع مع الفرع الصاعد
    Corto o ramo numa noite em que não haja golfinhos. Open Subtitles وأزيل ذلك الغصن في ليلة لا توجد بها دلافين
    Nessa noite, quando a lua sobe por detrás da montanha e aparece no cume, um ramo de cedro perto do cume escondia a lua. Open Subtitles بالوقت الظلام , عندما نعبر خلال طريق الجبال القمر يرتفع الى الاعلى من بين الجبال غصن من شجرة الارز تظهر لتغطي القمر
    Como nós dizemos no ramo, "o X marca o local". TED حسناً ، كما نقول في الأعمال التجارية ، علامة إكس
    Posso mandar-vos um ramo de flores com um belo cartão. Open Subtitles أو يمكنني أن أرسل لكما باقة زهور مع بطاقة
    Se quer o melhor especialista do ramo, Mr. Luthor, tem de aprender... Open Subtitles إذا أردت السيطرة التامة في مجال ما ياسيد لوثر فأنت تتعلم
    De certa forma, o senhor e eu estamos no mesmo ramo. Open Subtitles تعرف، بطريقة ما، أنت وأنا في مجال العمل نفسه. .حقاً؟
    Portanto, antes que tentem revolucionar os meus negócios eu gostava de saber se na verdade conheces o ramo. Open Subtitles لذا فقبل أن تحدثي الثورة في مجال عملي أود أن أتأكد من أنك على دراية بعملي
    Entraste neste ramo, porque és estranha e engraçada e socialmente incapaz. Open Subtitles اتجهتِ إلى هذا المجال لأنك مرحة، وغريبة الأطوار ومعاقة اجتماعياً
    Primeiro, vamos reforçar a segurança, antes de mais. Falei com um tipo que é o melhor do ramo. Open Subtitles أولا , سنقوم بتزويد الأمن تحدثت مع رجل من المفترض ان يكون الأفضل في هذا المجال
    Neste ramo, as pessoas raramente deixam o emprego... a não ser que motivos de saúde os impeçam de continuar. Open Subtitles الأشخاص الذين يعملون فى هذا المجال تقريباً لا يستقيلوا أبداً مالم يكن سيؤثر على صحتهم الإستمرار فى العمل
    A parte humana deste ramo, saindo numa das extremidades, é, evidentemente, aquela que mais nos interessa. TED الجزء البشري في هذا الفرع بعيداً جداً في إحدى النهايات, هو بالتأكيد أكثر جزء نهتم به.
    Usámos o ramo como um modelo para a nossa primeira invenção. TED لذا استخدمنا ذلك الفرع كقالب لأول اختراع لنا.
    Nenhum deles tinha reparado que havia um ninho de vespas do tamanho de uma bola de "bowling" pendurado no ramo que o Steve tinha agarrado. TED لم يلاحظ أي منهما وجود عش دبور أصفر بحجم كرة بولينج معلقا في الغصن الذي قفز إليه ستيف.
    Amaldiçoado como um velho ramo de nogueira nu que só serve para queimar. Open Subtitles ملعون مثل غصن الهيكري العارية القديمة لا يصلح إلا للحرق.
    És uma lenda dentro do ramo... Open Subtitles كيف يمكنك أن تقول ذلك. أنت أسطورة في هذه الأعمال.
    Vamos, então, e tu trarás um ramo digno duma Raínha, para a tua corajosa mãe. Open Subtitles هيا تعال وعليك إحضار باقة ورد مناسبة للملكة من أجل والدتك الشجاعة
    Às vezes, penso em sair deste ramo. Open Subtitles اتعلمون, احيانا انا افكر فى اعتزالى لهذه المهنة
    Aposto consigo em que vai tornar-se no maior empreiteiro do ramo. Open Subtitles ستصبح أكبر مقاول في عالم التجارة أراهنك على ذلك
    Esse George Connor... fez fortuna no ramo das pedras preciosas em Santiago e foi aí que conheceu a senhora e o seu filho? Open Subtitles ان جورج كونر قد كوُن ثروته ٌٌْمن تجارة الاحجار الكريمة فى سنتياجو وهناك قابلك انت وابنك
    - Nós estavamos, uh, a atravessar o rio quando foi atingido por um ramo baixo que... Open Subtitles لقد كنا على متن قارب في النهر حين اصطدم العمود بفرع شجرة منخفض
    Há todo um ramo da sociologia, chamado Análise de Conversação, que tenta fazer modelos para tipos diferentes de conversas. TED وهناك فرع كامل من علم الاجتماع، يسمى تحليل المحادثات، يحاول أن يضع مخططات لأنواع مختلفة من المحادثات.
    Iniciou um ramo novo na Ciência Forense, minha jovem. Open Subtitles لقد فتحتِ فرعاً جديداً في علوم الأدلة الجنائية أيّتها الشابة.
    Os peixes-voadores desovam sobre detritos na água, e a equipa amarra um ramo de palmeira, para estar por perto quando a acção começar. Open Subtitles سيتناسل السمك على الحطام في الماء. وربط الفريق سعفة نخيل طافية لمحاولة التأكّد أنهم على مقربة في حالة بدء الحدث.
    É um ramo secreto do Governo americano. Tão secreto... Open Subtitles إنها فرعٌ سري، في الحكومة الأمريكية سرية جدا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد