Há um novo ramo na ciência do cérebro: a neurociência social. | TED | يوجد مجال جديد في علوم الدماغ، وهو علم الأعصاب الاجتماعي. |
Não há muitas no teu ramo que façam isso. | Open Subtitles | ليس الكثيرين ممن فى مجال عملك يفعلون ذلك |
Na verdade, demiti-me o ano passado para criar uma empresa neste ramo. | TED | وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال. |
O ângulo de 90 graus na interseção da mandíbula com o ramo ascendente... diz que a vítima era do sexo masculino. | Open Subtitles | انا بخير مع ذلك 90 درجه زاويه الفك السفلي الخارجيه حيث يكون هيئه الفك السفلي يتقاطع مع الفرع الصاعد |
Corto o ramo numa noite em que não haja golfinhos. | Open Subtitles | وأزيل ذلك الغصن في ليلة لا توجد بها دلافين |
Nessa noite, quando a lua sobe por detrás da montanha e aparece no cume, um ramo de cedro perto do cume escondia a lua. | Open Subtitles | بالوقت الظلام , عندما نعبر خلال طريق الجبال القمر يرتفع الى الاعلى من بين الجبال غصن من شجرة الارز تظهر لتغطي القمر |
Como nós dizemos no ramo, "o X marca o local". | TED | حسناً ، كما نقول في الأعمال التجارية ، علامة إكس |
Posso mandar-vos um ramo de flores com um belo cartão. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أرسل لكما باقة زهور مع بطاقة |
Se quer o melhor especialista do ramo, Mr. Luthor, tem de aprender... | Open Subtitles | إذا أردت السيطرة التامة في مجال ما ياسيد لوثر فأنت تتعلم |
De certa forma, o senhor e eu estamos no mesmo ramo. | Open Subtitles | تعرف، بطريقة ما، أنت وأنا في مجال العمل نفسه. .حقاً؟ |
Portanto, antes que tentem revolucionar os meus negócios eu gostava de saber se na verdade conheces o ramo. | Open Subtitles | لذا فقبل أن تحدثي الثورة في مجال عملي أود أن أتأكد من أنك على دراية بعملي |
Entraste neste ramo, porque és estranha e engraçada e socialmente incapaz. | Open Subtitles | اتجهتِ إلى هذا المجال لأنك مرحة، وغريبة الأطوار ومعاقة اجتماعياً |
Primeiro, vamos reforçar a segurança, antes de mais. Falei com um tipo que é o melhor do ramo. | Open Subtitles | أولا , سنقوم بتزويد الأمن تحدثت مع رجل من المفترض ان يكون الأفضل في هذا المجال |
Neste ramo, as pessoas raramente deixam o emprego... a não ser que motivos de saúde os impeçam de continuar. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يعملون فى هذا المجال تقريباً لا يستقيلوا أبداً مالم يكن سيؤثر على صحتهم الإستمرار فى العمل |
A parte humana deste ramo, saindo numa das extremidades, é, evidentemente, aquela que mais nos interessa. | TED | الجزء البشري في هذا الفرع بعيداً جداً في إحدى النهايات, هو بالتأكيد أكثر جزء نهتم به. |
Usámos o ramo como um modelo para a nossa primeira invenção. | TED | لذا استخدمنا ذلك الفرع كقالب لأول اختراع لنا. |
Nenhum deles tinha reparado que havia um ninho de vespas do tamanho de uma bola de "bowling" pendurado no ramo que o Steve tinha agarrado. | TED | لم يلاحظ أي منهما وجود عش دبور أصفر بحجم كرة بولينج معلقا في الغصن الذي قفز إليه ستيف. |
Amaldiçoado como um velho ramo de nogueira nu que só serve para queimar. | Open Subtitles | ملعون مثل غصن الهيكري العارية القديمة لا يصلح إلا للحرق. |
És uma lenda dentro do ramo... | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقول ذلك. أنت أسطورة في هذه الأعمال. |
Vamos, então, e tu trarás um ramo digno duma Raínha, para a tua corajosa mãe. | Open Subtitles | هيا تعال وعليك إحضار باقة ورد مناسبة للملكة من أجل والدتك الشجاعة |
Às vezes, penso em sair deste ramo. | Open Subtitles | اتعلمون, احيانا انا افكر فى اعتزالى لهذه المهنة |
Aposto consigo em que vai tornar-se no maior empreiteiro do ramo. | Open Subtitles | ستصبح أكبر مقاول في عالم التجارة أراهنك على ذلك |
Esse George Connor... fez fortuna no ramo das pedras preciosas em Santiago e foi aí que conheceu a senhora e o seu filho? | Open Subtitles | ان جورج كونر قد كوُن ثروته ٌٌْمن تجارة الاحجار الكريمة فى سنتياجو وهناك قابلك انت وابنك |
- Nós estavamos, uh, a atravessar o rio quando foi atingido por um ramo baixo que... | Open Subtitles | لقد كنا على متن قارب في النهر حين اصطدم العمود بفرع شجرة منخفض |
Há todo um ramo da sociologia, chamado Análise de Conversação, que tenta fazer modelos para tipos diferentes de conversas. | TED | وهناك فرع كامل من علم الاجتماع، يسمى تحليل المحادثات، يحاول أن يضع مخططات لأنواع مختلفة من المحادثات. |
Iniciou um ramo novo na Ciência Forense, minha jovem. | Open Subtitles | لقد فتحتِ فرعاً جديداً في علوم الأدلة الجنائية أيّتها الشابة. |
Os peixes-voadores desovam sobre detritos na água, e a equipa amarra um ramo de palmeira, para estar por perto quando a acção começar. | Open Subtitles | سيتناسل السمك على الحطام في الماء. وربط الفريق سعفة نخيل طافية لمحاولة التأكّد أنهم على مقربة في حالة بدء الحدث. |
É um ramo secreto do Governo americano. Tão secreto... | Open Subtitles | إنها فرعٌ سري، في الحكومة الأمريكية سرية جدا... |