ويكيبيديا

    "recuso-me a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرفض أن
        
    • أنا أرفض
        
    • ارفض ان
        
    • أرفضُ
        
    • انا ارفض
        
    • أَرْفضُ أَنْ
        
    • أمتنع عن
        
    • فأرفض
        
    • وارفض ان
        
    • وأنا أرفض
        
    Recuso-me a ser orientado por uma estupidez como a democracia. Open Subtitles حسناً، أرفض أن أكون موجهاً باي شيء سخيف كالديمقراطية
    Recuso-me a ser definido pela única vez em que matei alguém. Open Subtitles لكن أرفض أن أعرف بقاتل لأنني قتلت أحدهم مرة واحدة.
    E Recuso-me a ser parte desta realidade fabricada que foi fabricada para mim por outras pessoas, e estou fabricar a minha própria realidade. TED وأنا أرفض أن أكون مشاركاً في هذا الواقع الجاهز، الذي صنعه أناس آخرون. وأنا أصنع الواقع الخاص بي.
    Recuso-me a acreditar que aquele homem teria sido tão pecaminoso. Open Subtitles أنا أرفض الإعتقاد بأنّ الرجل يريد أن يصبح مذنب
    Metelo, Recuso-me a anular a pena do teu irmão e vou confirmá-la. Open Subtitles ميتيلوس، أنا أرفض نقض حكم أخيك بل سأظل ثابتا على تأكيده
    Recuso-me a aceitar que isto é um acidente, TED وانا ارفض ان يتم اعتبار ذلك كمجرد حادث عرضي
    Recuso-me a acreditar que não haja uma parte de si que não veja a tragédia que isto é. Open Subtitles أرفضُ تصديقَ أنّه ليس بداخلكِ ما يرى مأساةً فيما حدث.
    E eu, decididamente, Recuso-me a viver dessa maneira. TED وأنا، عن نفسي، أرفض أن أعيش بهذه الطريقة.
    Vou dizer-vos uma coisa: eu Recuso-me a ser um gravador. TED اسمحوا لي أن أقول شيئًا: أنا أرفض أن أكون آلة تسجيل.
    Nunca me conformarei, mas Recuso-me a ser levada por uma obsessão. Open Subtitles أنا لن يحصل على أكثر من ذلك ، ولكن أنا أرفض أن أدع نفسي تدار من قبل هاجسا.
    Recuso-me a deixar os homens perder tempo a beber Porto, quando se pode jogar bridge. Open Subtitles أنا أرفض أن أترك الرجال يضيعون وقتهم في الشرب بينما من الممكن لعب البريدج
    Depois de tudo o que vi e vivi Recuso-me a acreditar que não seja verdade. Open Subtitles بعد كل ما رأيته وجربته, أنا أرفض أن أصدق أن كل هذا ليس حقيقياً.
    Eu Recuso-me a andar triste pelo facto de que nunca mais ir ter nenhum bebé. Open Subtitles أنا أرفض أن أكون حزينة حول حقيقة كوني لن أحصل على طفل آخر
    Recuso-me a ouvir palavras de renegados! Open Subtitles والغطرسة هذا خائن شمالى أنا أرفض الإنصات لحديثك الوضيع، سيدي
    - Recuso-me a falar diante dele. - Nem vai sequer falar. Open Subtitles حسنا، أنا أرفض التحدث أمامه الآن انظر , سوف لن تتكلمي في كل شي؟
    Recuso-me a participar nos teus jogos mentais chineses. Open Subtitles ارفض ان العب العاب الطعام الصيني الذهنيه هذه
    Recuso-me a aceitar isso. E farias o mesmo, se tivesses alguma ideia do que é família. Open Subtitles أرفضُ قبول ذلك، وسترفضه أيضًا إن كنت تعتنق أيّ مفهوم عائليّ
    Recuso-me a falar destas coisas nojentas, porque me enojam! Open Subtitles انا ارفض الحديث معك عن الاشياء المثيره للاشمئزاز لانها تقرفني
    Recuso-me a acreditar nisso. Open Subtitles أَرْفضُ أَنْ أَعتقدَ هذا - أيّ منه!
    Aconselhada pelos advogados, respeitosamente Recuso-me a responder á sua pergunta com base nos meus direitos sob a Quinta Emenda da Constituição dos EUA. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    Porque senão estou, então Recuso-me a submeter mais adiante a esta interrogação. Open Subtitles ) لأنني إذا لم أكن كذلك فأرفض الخضوع لمزيد من هذا الاستجواب
    O casamento começa às 17:00. Recuso-me a chegar tarde. Open Subtitles حسناً يبدا الزفاف فى الخامسة وارفض ان اكون متأخرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد