ويكيبيديا

    "reparei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد لاحظت
        
    • ألاحظ
        
    • ألحظ
        
    • حظت
        
    • الاحظ
        
    • لقد لاحظتُ
        
    • لاحظتها
        
    • أنتبه
        
    • ألاحظها
        
    • انتبهت
        
    • ألحظها
        
    • أصلحت
        
    • ألاحظه
        
    • أُلاحظْ
        
    • ولاحظتُ
        
    Reparei que a Audrey passa muito tempo com os rapazes. Open Subtitles لقد لاحظت أن أودري تقضي وقت طويل مع الأولاد
    Sim, sim, Reparei que tem vindo mais aqui abaixo, nos últimos tempos por causa de todas as perguntas. Open Subtitles نعم، نعم لقد لاحظت بأنك تأتي إلى إدراتنا أكثر من المعتاد حتى تجيب على أسئلتهم الكثيرة
    Não quero incomodá-lo mas Reparei que você tinha uma Adventurer nova. Open Subtitles اامل أنني لا أُزعجك و لكني لم استطع ألّا ألاحظ
    Reparei nestas pequenas placas por todo o lado. Open Subtitles ألاحظ وجود كلّ تلك اللوحات في كلّ مكان..
    Reparei nisso há 6 meses e nunca me perguntaram antes de eu ir para a América se eu queria sanduíches. Open Subtitles لطالما أحببت هذا السؤال لم ألحظ أنفه سوى قبل 6 شهور وأمّي سألتني قبل أن نذهب إلى أمريكا ..
    Reparei que não tens andado a tomar os antidepressivos. Open Subtitles لا حظت أنك لم تكن تتناول مضاد الاكتئاب خاصّتك.
    Pois, eu Reparei. Foi por isso que não foste à escola hoje? Open Subtitles نعم, لقد لاحظت هذا ألهذا السبب لم تحضر للمدرسة اليوم ؟
    Sim, Reparei que vocês não têm recebido muitos nos últimos tempos. Open Subtitles نعم, لقد لاحظت أنتم لم تحصلوا على الكثير منها مؤخراً.
    Nestes últimos meses, Reparei que não me tens falado bem. Open Subtitles لقد لاحظت طيله الاشهر الفائته انك بالكاد لا تكلمينى
    Reparei que vocês podem precisar de ajuda por aqui. Open Subtitles لقد لاحظت بأنكما ستستفيدان من بعض المساعدة هنا
    Ela disse um disparate, outra vez e eu nem sequer Reparei. Open Subtitles لقد طرحت فكرةً غبيةً مجدداً وحتى أنني لم ألاحظ ذلك
    Mas não Reparei que também não querias viver comigo. Open Subtitles أنا لم ألاحظ أنكِ لاتريدين العيش معي أيضا
    As noites são calmas e serenas, e já Reparei que todos sorriem. Open Subtitles الشمسُ مشرقه. الليالي بارده و ساكنه. و ألاحظ أن الكُل يبتسم.
    E não penses que não Reparei que não respondeste à minha pergunta. Open Subtitles ولا تظن أني لم ألاحظ أنك لم تُجب على سؤالي بعد
    Não Reparei em nenhuma peça. Era tudo a aplaudir. Open Subtitles لم ألحظ أياً من الملابس، جميعنا يصفق، أجل
    Reparei na sua câmera. Tira as fotos, também? Open Subtitles لا حظت آلتك للتصوير، تلتقط الصور، أيضاً؟
    Não pude evitar mas Reparei que estás de mau humor. Open Subtitles انا لا استطيع ان انكر اني الاحظ انك عبوسه؟
    Reparei que estás com dificuldades para te expressares com o grupo. Open Subtitles لقد لاحظتُ أنكَ تواجهُ صعوبةً في إيصالِ أفكاركَ مع المجموعةِ.
    Eu estava a abrir uma galeria. Ela apareceu e eu... Reparei. Open Subtitles لقد كنت افتتح مرسم ولقد تجولت هي حولي ولقد لاحظتها
    Estava tão concentrada a fugir de vocês que nem Reparei. Open Subtitles لقد كُنت مُركزة في الهرب منكم ولم أنتبه لهم
    - Foste abençoado geneticamente. Não penses que não Reparei. Open Subtitles ألاحظها لم بأنني تعتقد ولا جينية, هبة لديك
    Reparei nas suas mãos. Conserva as unhas muito arranjadas e limpas. Open Subtitles لقد انتبهت ليديه إنه يحافظ على أظفاره نظيفة للغاية
    Todos os segredos, as pequenas coisas em que nunca Reparei mesmo depois destes anos todos. Open Subtitles وجميع الأشياء الصغيرة التي لم ألحظها أبداً حتى بعد كل هذه الأعوام.
    Reparei a sanita. Devo acabar até ao fim da tarde. Open Subtitles أصلحت الحمام و سأنتهي من المكان كله بنهاية اليوم
    Eu... eu já estou como que acostumado, e nem sequer Reparei nele. Open Subtitles لقد أعتدت عليه لا ألاحظه حتي
    - Não Reparei. Open Subtitles أنا لَمْ أُلاحظْ ذلك
    Reparei que muitos deles pareciam aborrecidos. TED ولاحظتُ أن الكثير منهم قد بدا عليه الملل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد