Depois, noutras partes do país, Repeti isto muitas vezes, obtendo exatamente os mesmos resultados. | TED | و من ثم الى أجزاء اخرى من البلاد، لقد كررت التجربة مراراً و تكراراً حاصلاً على نفس النتائج في كل مرة |
Quando Repeti esta pesquisa na Europa, fazendo as mesmas perguntas, encontrei exatamente o mesmo número. | TED | وعندما كررت البحث في اوروبا، بطرح الأسئلة نفسها، وجدت هذا العدد نفسه. |
Em 2008, Repeti a maior parte dessas escaladas em Yosemite e comecei a pensar em entrar noutro terreno. | TED | ولكن بحلول عام 2008، كنت قد كررت معظم تسلقاتهم الحرة في يوسيميتي وبدأت في تصور تسلق أماكن جديدة. |
Já me Repeti uma vez, ou seja, uma vez mais do que o normal. | Open Subtitles | لقد كررت كلامي مرة وهو أكثر بمرة مما أفعله عادةً |
Colocando-me num sono profundo durante um século. Apenas para depois acordar durante um único ano de vida. Repeti este ciclo durante centenas de anos. | Open Subtitles | فقط بعدئذٍ يتسنّى لي العيش عامًا، كررت هذه الحلقة مئات السنين. |
Assim dispus velas numa mesa, acendi-as e depois apaguei-as. Repeti o processo várias vezes com o mesmo conjunto de velas, juntando depois os vídeos numa imagem maior. | TED | حيث قمت بتنظيم الشموع على طاولة، أشعلتها و من ثم اطفأتها ثم كررت هذه العملية مراراً وتكراراً مع نفس مجموعة الشموع ثم قمت بتجميع الفيديوهات لتشكل صورة أكبر. |
Efectua outro autodiagnóstico. Repeti o teste várias vezes. | Open Subtitles | لقد كررت التجربة عدة مرات |
Repeti o oitavo também. | Open Subtitles | لقد كررت المستوى الثامن أيضا |
Eu Repeti a palavra: "Caxemira, caxemira" e perguntei-lhe se ele mo dava. | Open Subtitles | كررت الكلمة: "كشمير، كشمير" |