ويكيبيديا

    "sabia que ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف أنه
        
    • أعلم أنه
        
    • عرفت أنه
        
    • اعرف انه
        
    • تعلم أنه
        
    • علمت أنه
        
    • عرفت بأنه
        
    • أعلم بأنه
        
    • أكن أعرف أنّه
        
    • اعلم انه
        
    • أعرف انه
        
    • أعلم أنّه
        
    • يعلم أنه
        
    • تعرف انه
        
    • علمتُ أنّه
        
    Não sabia que ele entrava neste filme. Ele é tão sexy! Open Subtitles لم أعرف أنه يمثل في هذا الفيلم انه مثير للغاية
    Eu sabia que ele estava só a tentar ser engraçado. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان يحاول فقط أن يكون مضحكا.
    Eu sabia que ele tinha. Só queria um remendo. Open Subtitles كنت أعلم أنه يحمل مخدرات، أردت جرعة فحسب
    Eu sabia que ele queria ser rei, mas não podia imaginar que ele prenderia uma bruxa tão esplêndida como você. Open Subtitles انا عرفت أنه يريد أن يكون ملكا, ولكن لم أكن أعرف أنه سيقيد مثل ساحرة رائعة كما كنت.
    Eu não sabia que ele andava por aí. -Andava por aí? Open Subtitles في البداية لم اكن اعرف انه كان يقلل من قيمته
    Mas você sabia que ele estava no trem. - Isso não prova que você também estava lá? Open Subtitles ولكنك كنت تعلم أنه على متن القطار أليس هذا دليلا أنك على متن القطار؟
    Suponho que bem lá no fundo, sabia que ele o faria. Open Subtitles لكنني أفترض أنه في مستوى عميق علمت أنه سيفعل ذلك
    sabia que ele tinha deixado marcas, mas vá lá. Open Subtitles أعرف أنه أثار إزعاجي لكن ليس لهذه الدرجة
    Eu sabia que ele um dia me faria concorrência. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيكون بلدي المنافسة يوما ما.
    Nem mesmo sabia que ele ainda fazia teatro, desde aqueles filmes. Open Subtitles لم أعرف أنه يقوم بمسرحيات بعد الأفلام التي قام بها
    Fiquei especado. sabia que ele ia puxar o gatilho. Open Subtitles وقفت هكذا فحسب وكنت أعلم أنه سيسحب الزناد
    Na altura, eu não sabia que ele era delegado comercial. Open Subtitles في ذلك الوقت، لم أكن أعلم أنه مندوب مبيعات.
    Eu sabia que ele ia arranjar sarilhos. Era muito mais velho. Open Subtitles كنت أعلم أنه سيشكّل مشكلة كان أكبر سناً مني بكثير
    Mas eu sabia que ele se metia à frente e atrapalhava tudo com os seus gastos excessivos em penteados e roupas. Open Subtitles لكني عرفت أنه نهض هناك بحلاقة شعره الباهظة وتصفيفة شعره وملابسه
    Foi caro, uma coisa que eu sabia que ele gostava. Open Subtitles لقد كانت غالية الثمن شيء كنت اعرف انه سيعجبه
    Ela sabia que ele näo a amava... e ela tinha certeza que ele tinha outra. Open Subtitles كانت تعلم أنه لا يحبها وكانت على يقين أنه يواعد فتاةً اُخرى
    Mesmo antes de abrir, já sabia que ele estava do outro lado. Open Subtitles قبل أن أفتح الباب ، علمت أنه يقف بالجانب الآخر
    Excepto que sabia que ele queria qualquer coisa em troca. Open Subtitles ماعدا , عرفت بأنه سيريد شيئا ما آخر بالمقابل
    Eu juro, não sabia que ele ia agir assim. Open Subtitles أقسم لك، لم أعلم بأنه سيتصرف بتلك الطريقه
    Eu disse "desculpe-me", que não sabia que ele estava lá e que eu já estava de saída. Open Subtitles أنّي آسفة، لم أكن أعرف أنّه كان هناك. وهممتُ بالمغادرة.
    Sim, eu sabia que ele tinha namorada, mas não pensei muito nela. Open Subtitles .نعم ,اعلم انه يعرف شخص اخر ولكننى لم اكن حقا .افكر فيها كثيرا
    sabia que ele tinha sempre dinheiro na gaveta. Open Subtitles كنت أعرف انه يحتفظ دوماً بالنقود في درجه
    Ouça. Não sabia que ele ia tentar matá-la. Ok? Open Subtitles أصغي، لم أك أعلم أنّه سيحاول قتلك، مفهوم؟
    Toda a gente sabia que ele tinha um tratamento especial porque a mãe dele era Senadora. Open Subtitles كان الجميع يعلم أنه تلقى معاملة خاصة لأن والدته كانت سيناتورًا
    - Ele disse que sabia que ele vivia lá. Open Subtitles اخبرنا أنك تعرف انه يعيش بالقرب من المكان
    Eu era a esposa de um espião. Eu sabia que ele não podia falar sobre o que fazia. Open Subtitles لقد كنتُ زوجة جاسوس، علمتُ أنّه لا يستطيع، التحدث عمّا يفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد