ويكيبيديا

    "se passa entre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحدث بين
        
    • يجري بين
        
    • يحدث بينكما
        
    • حكايتك
        
    • يجري بينكما
        
    • يحدث بالضبط بينكم
        
    • يحدث بيننا
        
    Não me interessa o que se passa entre latinos e pretos. Open Subtitles لكني لا أبالي بما يحدث بين المكسيكيين و السود
    Então, o que se passa entre o Nick e a Amy? Open Subtitles اذاً, مالذي يحدث بين ايمي ونيك؟
    Fazes ideia do que se passa entre os dois? Open Subtitles هل لديكَ أدنى فكرة عما يجري بين هذين الإثنين؟
    Vou descobrir o que se passa entre Amit e o açougueiro. Open Subtitles وسوف معرفة ما يجري بين أميت والجزار.
    Seja o que for que se passa entre vocês, independentemente da relação extracurricular que têm, é mau para esta empresa. Open Subtitles , مما كان ما يحدث بينكما , مهما كانت علاقتكما
    O que se passa entre ti e o chá matte Open Subtitles -كفى . يا صاح، ما حكايتك مع حمية شاي الدرّاق المثلّج؟
    Só quero saber o que se passa entre vocês. Open Subtitles أريد فقط أن أعلم ما الذي يجري بينكما
    Que se passa entre vocês os dois? Open Subtitles مالذى يحدث بالضبط بينكم انتم الإثنان؟
    Mesmo aqui e agora, o que se passa entre nós, juro que não me sinto assim em relação aos meus amigos. Open Subtitles حتى هنا والآن. ما يحدث بيننا أعدكِ،هذا ليس ما أشعر به تجاه أصدقائي.
    O que sabes tu do que se passa entre a Pilar e o António? Open Subtitles كيف تعرفين ما يحدث بين بيلار) و (أنطونيو)؟ )
    O que se passa entre Amit e o seu pai? Open Subtitles ما يحدث بين أميت والدك؟
    Que se passa entre a Stevens e o Denny? É uma paixão? Open Subtitles ما الذي يحدث بين (ستيفنز) و (ديني)؟
    O que é que se passa entre o meu marido e o Tommy? Open Subtitles ماذا يحدث بين زوجي و (تومي)؟
    O que se passa entre o Bud e o Steven é entre o Bud e o Steven. Open Subtitles و مـا يجري بين (بـاد) و (ستيفن) فهو يخص (بـاد) و (ستيفن)
    Que se passa entre a Stevens e o Denny? Open Subtitles مالذي يجري بين(ستيفينس)و(ديني)؟ هل هو صدام؟
    Não podia esperar. Quer dizer-me o que se passa entre o Will Graham e a Abigail Hobbs? Open Subtitles أتريد إخباري ما الذي يجري بين ويل غراهام) و(آبيغيل هوبز)؟
    O que se passa entre o Nick e a Paige? Open Subtitles ما الذي يجري بين نيك وبايج؟
    E, sabem, provavelmente tem algo a ver com o que se passa entre vocês os dois. Open Subtitles انها ربما لها علاقة بما أيا يكن يحدث بينكما
    Tenho de arrasar nesta audição e não posso estar preocupada com o que se passa ou não se passa entre vocês, a toda a hora. Open Subtitles علي أن أحضر للاختبار الموسيقى، و لدي الكثير لعمله من دون أن أقلق ما الذي يحدث بينكما في ذلك الوقت
    Que se passa entre vocês? Open Subtitles ما حكايتك مع رقم تسعة؟
    Calculas que essa é outra razão para não lhe matar o pai, para além do que se passa entre vocês os dois. Open Subtitles تحسب أن ذلك سبب آخر لعدم قتل أبيها بالإضافة إلى أي كان ما يجري بينكما
    Que se passa entre vocês os dois? Open Subtitles مالذى يحدث بالضبط بينكم ؟
    O que se passa entre nós não pode afectar a Libby. Open Subtitles حسناً اياً كان يحدث بيننا لا يجب ان يؤثر على ليبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد