ويكيبيديا

    "se queres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن أردت
        
    • إذا كنت تريد
        
    • لو أردت
        
    • إذا أردتِ
        
    • إن كنت تريد
        
    • اذا اردت
        
    • اذا كنت تريد
        
    • إن أردتِ
        
    • إذا تريد
        
    • تريد أن
        
    • إذا كنت ترغب
        
    • إن أردتَ
        
    • ان كنت تريد
        
    • إن كنتِ تريدين
        
    • إذا كنت تريدين
        
    - Se queres sair daqui, está quieto. - Quem é? Open Subtitles إن أردت الخروج الأفضل أن تبقى ساكنا من هناك؟
    Porque Se queres provar o meu, não precisas oferecer-me do teu. Open Subtitles إن أردت تذوّق خاصتي، فليس عليك أن تعرضي عليّ خاصتك
    Se queres bater-me, por que não te limitas a fazê-lo? Open Subtitles إذا كنت تريد ضربي لماذا لا تفعل ذلك فحسب؟
    Ouve, Se queres o meu respeito, não atendas, está bem? Open Subtitles أنظر, لو أردت أحترامي لن تجيب على هذا, حسناً؟
    Sabes, Se queres conversar com alguém, deverias conversar com ela. Open Subtitles إذا أردتِ التحدث إلى شخص ما فعليكِ التحدث إليها
    Ouve, Se queres um casamento pequeno, será um casamento pequeno, está bem? Open Subtitles اسمع ، إن كنت تريد حفلاً صغيراً سنقيم حفلاً صغيرا حسناً؟
    Mas, Se queres visitar os Hattoris, é melhor ires já. Open Subtitles اذا اردت زيارة هاتوري من الأفضل أن تذهب الآن
    Sim. Se queres ver, é melhor ires lavar a cara. Open Subtitles نعم، إن أردت المشاهدة، من الأفضل أن تغسل وجهك
    Se queres saber o que é ser humilhado, basta dares um passo! Open Subtitles إن أردت أن تعرف ما هي الإهانة حقاً اخطو خطوة واحدة
    Mas Se queres ter algum tipo de relação real com eles, terá de ser com o pai que têm Open Subtitles ولكن إن أردت أن تكون لك أيّ علاقة حقيقيّة بهما، يجب أن تكون مع الأب الذي لديهما
    Se queres acabar antes de começar, estás à vontade. Open Subtitles إن أردت إلغاءها قبل أن تبدأ حتّى، فتفضّل
    Se queres 10 mil emprestados, a taxa é 3 mil por semana. Open Subtitles إذا كنت تريد إستعارة عشرة ألف، الدفع سيكون 3 فواتير بالأسبوع.
    Se queres lixar o Raphael e o Ringo, é contigo. Open Subtitles إذا كنت تريد العبث مع رافائيل ورينجو، وهذا شأنك.
    Se queres mesmo conhecê-los, tens de cheirar-lhes o rabo. Open Subtitles إذا كنت تريد الشعور بالشخص عليك شم مؤخرتهم
    Na verdade, Se queres saber, eu é que sou chefe dele. Open Subtitles , في الحقيقة , أنا رئيسته لو أردت معرفة هذا
    Sabes, Se queres dormir com ele, o melhor é perguntares-lhe. Open Subtitles إذا أردتِ أن تُخرجين معه، فلتذهبى وتسأليه عن هذا.
    Ela pergunta Se queres ir lá almoçar no domingo? Open Subtitles تسألك إن كنت تريد المجيئ لتناول الغداء الأحد
    Se queres ir na digressão a Nova lorque, e melhor portares-te bem. Open Subtitles اذا اردت ان تذهب لجولة نيويورك من الافضل ان تحسن سلوكك
    Se queres poupar algum dinheiro, não te metas com ela. Open Subtitles اذا كنت تريد ان توفر بعض المال فلا تعاشرها.
    Se queres que esta relação resulte, tens de me dar uma folga. Open Subtitles إن أردتِ أن تستمر هذه العلاقة فيجب أن تعطيني وقتاً لنفسي
    Se queres trabalhar aqui, não te metas na droga. Open Subtitles إذا تريد الاستمرار بالعمل هنا إبتعد عن المخدرات
    Está bem, Se queres ser um mariquinhas, a escolha é tua. Open Subtitles حسنا, طالما أنك تريد أن تكون جبانا ذلك من حقك
    Tens que fazê-lo Se queres ir á Terra Prometida Open Subtitles إذا كنت ترغب في الحصول على الأرض الموعودة
    Se queres assim tanto, rouba uma grande para ti. Open Subtitles إن أردتَ واحدة بشدّة، اسرق واحدةً كبيرة لنفسك.
    Se queres ser um bom espião, tens de acreditar nisso. Open Subtitles ان كنت تريد ان تصبح جاسوس جيد فعليك بتصديقه.
    Mas Se queres mesmo saber a verdade, sinto-me uma pessoa completamente diferente do que era naquela altura. Open Subtitles ولكن إن كنتِ تريدين معرفة الحقيقة فأنا أشعر وكأنني شخص مختلف تماماً عما كنته حينها
    Mas, Se queres voltar a vê-lo... ...tens que me ajudar a encontrá-lo. Open Subtitles إذا كنت تريدين رؤيته ثانيةً فيجب أن تساعدينني في العثور عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد