Sim... mas Senta-te... come connosco... partilha da nossa alegria. | Open Subtitles | نعم. تعال، اجلس. تناول الطعام معنا ,وشاركنا بهجتنا. |
A sério, compreendo sim. Descontrai-te. Senta-te, eu faço-te um café. | Open Subtitles | انا اتفهم اهدأ اجلس لاحضر لك كوبا من القهوة |
- Querido, Senta-te. - Em que parte da Florida, Larry? | Open Subtitles | ـ حبببي، اجلس ـ من أين في فلوريدا، لاري؟ |
DOURADINHOS DA CANTINA Senta-te direito. Olha para a frente. | Open Subtitles | اجلسي ثابتة ، عيونك للأمام ، ممنوع الكلام |
Já vou executar a transferência de dados. Senta-te aqui, navegador. | Open Subtitles | أنا جاهز لعملية نقل المعلومات أجلس هُنا أيها الملاح |
Espera, espera, espera. Lembra-te, Senta-te direito. Olha-os nos olhos. | Open Subtitles | تذكر اجلس مستقيماً انظر في أعينهم , ابتسم |
Querido, se gostas da música, Senta-te aqui e vira as páginas. | Open Subtitles | عزيزي، إذا أعجبتك الموسيفى اجلس قربي و اقلب لي الصفحات |
Não te vás embora! Senta-te aqui! Eu não quero estar sozinho. | Open Subtitles | لا ترحل , اجلس معى لا اريد ان اكون وحيدا |
Impressionante, apenas um bebé. Senta-te em qualquer lado, eu encontro-te. | Open Subtitles | ملامحك تبدو لي كطفل, اجلس في أي مكان, سأجدك |
Muito bem, rapazes, tenho de ir trabalhar. Tel, Senta-te, bebe um chá. | Open Subtitles | حسنا علي الذهاب الى العمل تيل اجلس وتناول كوبا من الشاي |
- Tens que parar de dizer isso. - Nunca o farei. Senta-te. | Open Subtitles | لابد ان تتوقف عن قول هذا لن افعل ذلك ابدا ,اجلس |
Senta-te ali e fica à vontade. Tento imaginar como conheceste o Bennett. | Open Subtitles | اجلسي وتصرفي على راحتك كنت احاول اكتشاف كيفية تعارفكما انت وبينيت |
- Estás transtornada. Senta-te. - Não preciso de me sentar. | Open Subtitles | أنت مستاءة , اجلسي لا حاجة بي إلى الجلوس |
Não precisas de ficar aí parada, querida. Senta-te e bebe o teu sumo de tomate. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تقفِ هكذا، يا عزيزتي اجلسي وأحظي بعصير الطماطم |
Não é assim tão privada. Porreiro. Sim, Senta-te aqui. | Open Subtitles | إنها ليست خاصة جداً نعم، أجلس بجانبي هنا |
Então, Senta-te aí, sorri, e deixa a coisa fluir. | Open Subtitles | لذا أجلس هناك فحسب، وابتسم، ودع الأمر يحدث. |
Senta-te, trabalha e eu vou procurar um médico normal. | Open Subtitles | أأ أجلسي واستمري بالعمل ساذهب للبحث عن دكتور |
Senta-te, ele está ao telefone. Vou dizer-lhe que estás aqui. | Open Subtitles | يبدو ، لو تفضلتي بالجلوس بينما هو على الهاتف |
Senta-te ao lado dele e finges que ele é uma vaca. | Open Subtitles | إجلسْ تحته و مَعك سطل و أتظاهر بأنّه بقرة. |
Eles não vão cometer mais crimes, por isso volta para a tua mesa, Senta-te e deixa de me chateares com isso! | Open Subtitles | فهم لا يريدوا ارتكاب المزيد من الجرائم لذا عود إلى مكتبك , واجلس و توقف عن ازعاجي ، اللعنه |
Sente-se aqui. Querida, Senta-te. Vamos falar com o senhor. | Open Subtitles | اجلسى هنا يا عزيزتى, اجلسى ودعينى أكلم الرجل |
Pára de andar por aí às voltas e Senta-te e fala comigo. | Open Subtitles | من فضلك توقفى عن الدوران حولى و إجلسى و حدثينى |
Finge que é o assento do carro e Senta-te. | Open Subtitles | إعتبر أن هذا الكرسي هو مقعد السيارة وإجلس |
Jorge, Senta-te nesta poltrona. Ficas mais confortável. | Open Subtitles | جورج، والجلوس في كرسي، عليك أن تكون أكثر راحة. |
Quero que levem duas mochilas. Atenção, levem tabaco. Senta-te! | Open Subtitles | اريد من كل واحد يحمل مِخلتين وتاكدوا ان لكل منك سجائر , اجلسوا |
Não, Senta-te na outra sala, eu ocupo-me de tudo. | Open Subtitles | لا، يَجْلسُ في الغرفةِ الأخرى، أنا سَأُعالجُه كُلّ. |
Sabes, onde estiver o teu cartão de visita estiver, apenas Senta-te lá, está bem? | Open Subtitles | أتعلم ، أياً يكن مكان البطاقة التي تحوي اسمك فلتجلس به وحسب ، اتفقنا ؟ |