ويكيبيديا

    "seres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكون
        
    • كونك
        
    • تكوني
        
    • الكائنات
        
    • لأنك
        
    • كائنات
        
    • تصبح
        
    • المخلوقات
        
    • لتكون
        
    • لكونك
        
    • لتكوني
        
    • كونكِ
        
    • مخلوقات
        
    • بكونك
        
    • تصبحي
        
    Talvez não surpreenda saber que estes seres são responsáveis pelas úlceras gástricas. TED لاعجب حقا، أن تكون تلك الجرثومة مسؤولة عن قرحة المعدة أيضا.
    "A forma de avançares nesta organização, é seres inteligente, "baixares a cabeça, trabalhares no duro. "Assim, vais direta ao topo." TED الطريقة التي تتقدم بها في هذه المنظمة هي أن تكون ذكيًا، وأن تلتزم بالتعليمات وتعمل بجد، وستنطلق للقمة.
    Não, estou a perguntar-te sobre tu seres um desmancha prazer. Open Subtitles كلا، أنا أتحدث عن كونك كمن قتل من الثماله
    Eu, Reuben, aceito-te, Lisa, para seres a minha legítima esposa. Open Subtitles أنا روبن، آخذك ليسا لكي تكوني زوجتي المتمسّكة الرائعة
    E nós, seres humanos, fazemos parte desse impulso criativo evolutivo que começou há 65 milhões de anos com a chegada de um asteroide. TED و نحن، الكائنات البشرية جزءٌ من هذا النّبض التّطوري المبدِع الذي بدأ 65 مليون سنةٍ من قبل مع سقوط جرمٍ سماويّ.
    O estranho, Searle, é tu seres o psicólogo nesta nave e eu sou, claramente mais são que tu. Open Subtitles ما الغريبُ، سريل هل لأنك الضابط غريب الأطوار على هذه السفينة وأني أقل عقلا منك بقليل
    seres não governados pelas leis e estruturas erigidas por nós, humanos. Open Subtitles كائنات ليست محكومة بالقانون و القيود التى إخترعناها نحن البشر
    Imagina seres uma mosca dessas na parede da Sala Oval. Open Subtitles تخيلوا واحدة من هذه تكون موجودة في المكتب البيضاوي
    Já eras um ser humano desprezível antes de seres um monstro. Open Subtitles لقد كنت شخصا عديم النفع حتى قبل أن تكون وحشا
    Oh não. Está tudo errado. Não é suposto seres um Ogre. Open Subtitles لا، كل هذا خطأ، ليس من المفترض أن تكون غولا
    Brian, deixa de seres bom polícia ou de fazeres o teu trabalho. Open Subtitles انها لم تعد مسألة القيام بعملك او ان تكون شرطي صالح
    Por seres moreninha, tens a sabedoria de mil mulheres brancas. Open Subtitles كونك بنية اللون لديكي حكمة 1000 سيدة بيضاء حسناً
    Detesto fazer isto, especialmente por seres bom, mas a verdade é que há um recolher obrigatório para os da tua espécie. Open Subtitles إنني أكره فعل هذا، خاصة مع كونك قريبي، ولكن ما في الأمر، هناك حظر تجوال مفروض على بني جنسك.
    Além disso, antes de seres uma empática, já eras uma colunista. Open Subtitles بالإضافة ، لقد كنت ناصحة عمود قبل أن تكوني عرافة
    Sabes, não é muito bom para a tua poesia seres tão medricas. Open Subtitles أتدري, انه ليس من الجيد من أجل شِعرك ان تكوني جبانه
    Os seres vivos são demasiado complexos para terem surgido por acaso, portanto eles tiveram que ter um criador. TED الكائنات الحياة تتسم بكم هائل من التعقيد لتنشأ بمحض الصدفة.. لذا لا بد لها من صانع.
    Receava que fosses bom demais para seres verdade, que talvez não merecesse alguém tão puro, tão bonito e tão carinhoso como tu. Open Subtitles لقد كنتُ خائفةً لأنك أكثر صدقاً وطيبةً وأنني قد لا أستحق شخصاً مثلك طاهر للغاية، و رائع، و أكثر عطفاً
    Passados de geração em geração por outros seres mágicos. Open Subtitles صدرت على مر العصور بواسطة كائنات سحرية أخرى
    Já não ês um selvagem, apesar de ainda não seres um homem. Open Subtitles أنت لم تعد طفلا متوحشا، رغم انك لم تصبح إنسانا بعد
    Do organismo unicelular mais pequeno às maiores criaturas na Terra, todos os seres vivos se definem pelos seus genes. TED من أصغر كائنٍ وحيد الخليّة إلى أكبر المخلوقات على وجه الأرض، فإنّ كل كائن حيّ يُعرّف بمورثاّته.
    Imagina, Red, tu, gente pequena... tens a possibilidade de seres ouvido pelo homem mais poderoso da América. Open Subtitles فقط تخيل ريد انت الرجل القصير لتكون ارائك مسموعه واسطة افضل شخص كامل في امريكا
    Tens a fotografia no jornal, por seres um herói. Open Subtitles لوو, وضع صورتك في الجريدة هنا لكونك بطلًا
    Tu, de seres mais social, e tu, de seres uma melhor aluna. Open Subtitles أنت ، لتكوني محاطة أكثر و أنت ، لتكوني طالبة أفضل
    Que tal seres um piloto? Um oficial digno do uniforme. Open Subtitles ماذا عن كونكِ طيًارة , ضابط ترتدين الزي ؟
    Claro que não. Adoro todos os seres vivos nesta terra de Deus. Open Subtitles طبعاً لا ، أحب كل مخلوقات الرب على هذه الأرض الخضراء
    Não há mal nenhum seres um bocadinho rezingão, é quem tu és. Open Subtitles لا يوجد شيء خاطئ بكونك خشن قليلاً هذا ما أنت عليه
    Como posso ajudar-te a seres Princesa em vez da Sunset Shimmer? Open Subtitles كيف يمكنني مساعدتك لكي تصبحي أميرة بدل من سنست شيمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد