Quando Wan Shi Tong disse que tinha uma visita, precisava de a ver com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر كان لا بد أن أرى ذلك بعيناي |
O casal fugiu para casa, gratos ao misterioso poder que os tinha salvo. Pouco depois, Bai Su Zhen deu à luz o seu filho, Xu Shi Lin. | TED | عاد الزوجان إلى المنزل، ممتنين للقوة العجيبة التي أنقذتهما. وبعد ذلك بقليل، ولدت ياي سو زين ابنهما زو شي لين. |
Aos 19 anos, Shi Lin foi à capital para fazer o exame imperial nacional e obteve a nota mais alta de todo o império. | TED | في عمر الـ19، ذهب شي لن إلى العاصمة ليخضع لاختبار إمبراطوري على مستوى البلاد، وحصل على أعلى درجة في أنحاء الإمبراطورية كافة. |
Convencendo o pai a sair do exílio, Shi Lin levou-o a visitar o Pagode Lei Feng para prestar homenagem à mãe. | TED | أخرج والده من منفاه، وأخذه شي لن لزيارة معبد لاي فانغ ليحيّي أمه. |
O Professor Shi Jon Chen é um grande antropólogo que se especializou... | Open Subtitles | الأستاذ تشي جون تشين مُحترم جداً في علم الإنسانيات |
Sim, quer dizer, não perco um festival Shi Vi desde que estou na china. | Open Subtitles | نعم , انا اعني انا لم افوت مهرجان شي في منذو ان كنت في الصين |
Então, amanhã, Shadow Theater, festival Shi Shi, às 19:00. | Open Subtitles | حسنا, اذا بالغد, مسرح الظل , مهرجان شي شي الساعة سابعة |
Sr. Han, gostava de ir connosco ao ao festival Shi Shi? | Open Subtitles | سيد هان , هل تريد ان تاتي معنا لمهرجان شي شي ؟ |
Além disso, o que é que uma menina ensinaria a Wan Shi Tong? | Open Subtitles | بالأظافة , ما لدى فتاة صغيرة , من شيء ستعلمه لوان شي تونغ |
e de uns contra os outros. Quando o Imperador Qin Shi Huang unificou os estados em 221 a.C., o Planalto Tibetano e o Oceano Pacífico passaram a ser barreiras naturais, mas as montanhas no norte mantiveram-se vulneráveis às invasões dos mongóis, dos turcos e dos xiongnus. | TED | عندما قام الإمبراطور كين شي هوانغ بتوحيد الولايات في ٢٢١ قبل الميلاد هضبة التبت والمحيط الهادئ أصبحت حواجز الطبيعية. لكن الجبال في الشمال بقيت غير محصنة ضد غزو المنغول، الترك، و الكيونغنو. |
Quando Xu Xian lhe implorou que libertasse a mulher, o monge respondeu intransigente: "Ela será libertada quando a árvore de ferro florir". Acabrunhado de culpa, Xu Xian correu para um mosteiro, deixando Shi Lin ao cuidado da tia. | TED | ولما توسل إليه زو شيان أن يطلق سراح زوجته. رد عليه الراهب قائلًا: "ستتحرر لما تزهر شجرة الحديد." غلبه الشعور بالذنب، هرب زو شيان بعيدًا إلى ديرٍ ما، تاركًا شي لن تحت رعاية عمته. |
THE ROAD HOME - Baseato no romance de Bao Shi REMEMBRANCE | Open Subtitles | font color = "lightblue" size = "25"" طــريـــق المـنــزل " # " اسـتـنـاداً إلـى روايـة ذكـرى " باو شي # |
Com 49 anos, Shi Huang Di, o primeiro Imperador da China, morre. | Open Subtitles | (بعمر التاسعة و الأربعين (شي هونج دي أول إمبراطور صيني, يُتوفى. |
Wan Shi Tong, como podes estar a ajudá-lo? | Open Subtitles | وان شي تونغ , كيف يمكنك مساعدته ؟ |
Com os pecados absolvidos pelo tributo de um deus e uma flor na árvore de ferro, Shi Lin tinha libertado a mãe e reunido a família — tanto a mortal como a divina. | TED | بعد أن غُفرت ذنوبها بفضل قربان الإله، وأزهرت شجرة الحديد. تمكن شي لن من تحرير والدته. وجمع شمل عائلته من جديد --- الدنيوية والروحية معًا. |
É um autêntico guerrilheiro Yong Shi do século XII, Ari. | Open Subtitles | إنّه محارب (يونغ شي) أصيل من القرن الثاني عشر يا (آري) |
Encontrei civilizações perdidas por todo o Reino da Terra, mas não consegui encontrar a mais importante a biblioteca Wan Shi Tong. | Open Subtitles | لقد وجدت حضارات ضائعة في جميع أنحاء مملكة الأرض ... لكني لم أجد المكان المثالي (مكتبة (وان شي تونج... |
Wan Shi Tong e os seus pesquisadores de conhecimento recolheram livros de todo o mundo, e colocaram-nos à disposição da humanidade, para que pudéssemos ser melhores. | Open Subtitles | وان شي تونج) ، و سعاة العلم جمعوا الكتب) من جميع أنحاء العالم و عرضوهم ليقرأها البشر لكي نحسن من أنفسنا |
Shi JiMiao levou um grupo de homens. | Open Subtitles | شي حيميو اخذ مجموعه من الرجال |
Festival Chi Fi Shi, Shadow Theater. | Open Subtitles | مهرجان شي في شي , مسرح الظل |
E, segundo o Dr. Shi, um parente da senhora que o guardava numa caixa. | Open Subtitles | ووفقا إلى د.تشي على الأغلب تَعلّقَ بطريقةٍ ما إلى السيدة الكبيرة السنِّ الذي أبقاَه في قدر |