ويكيبيديا

    "si e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت و
        
    • لك و
        
    • بينك و
        
    • انت و
        
    • إليك و
        
    • عليك و
        
    • عنك وعن
        
    • بك و
        
    • لكِ و
        
    • عليك وعلى
        
    • أنتَ و
        
    • أنتِ و
        
    • منك ومن
        
    • بينك وبين
        
    • بينكِ و
        
    Veja se ele percebe que, se näo fizer exactamente o que lhe mandar, mato-a a si e aos seus filhos. Open Subtitles اريد منك أن تجعليه يفهم أنه إذا لم ينفذ ما أطلبه منه تماماً فسوف أقتلك أنت و طفليك
    Quero-o a si e à sua mulher lá em baixo, já. Open Subtitles أريدك أن تأتي أنت و زوجتك إلى الطابق السفلي الآن
    Os antigos pertencem a si e à sua mulher. Open Subtitles الفلفل المطحون والمواد القديمة تعود لك و لزوجتك
    Sra. Helm, esta é uma certidão de casamento entre si e Otto Ludwig Helm, cerimónia esta, ocorrida em Breslau em 18 de Abril de 1942? Open Subtitles مسز هيلم ، هل هذه وثيقة زواج بينك و بين أوتو لودويج هيلم ؟ و قد أجريت المراسم فى بريسلو فى 18 اٍبريل 1942
    Agora, mexa-se, antes que o prenda a si e à ave. Open Subtitles و الآن . تحرك قبل ان اقبض عليك انت و الطائر
    O seu comandante, é quem toma as decisões, transfere-as a si, e você executa-as. Open Subtitles قائدك , هو من يتخذ القرارات يوكلها إليك و أنت تنفذها
    Tratámos, a si e aos seus compatriotas muito, muito mal. Open Subtitles لقد عاملناك أنت و بَنُو وطنك بطريقة شنيعة للغاية
    Sabe o que penso de si e da merda dos seus murais? Open Subtitles أنت! نعم, أنت أتعرف ما أظنه بك أنت و لوحاتك التافهة؟
    Traga-nos o dinheiro novamente e vamos deixá-lo a si e à sua esposa partirem. Open Subtitles أحظر لنا النقود مرة آخرى سندعك أنت و زوجتك ترحلان
    A mim diverte-me de certa forma recusar-lhe esse prazer a si e aos seus donuts. Open Subtitles أجد المُتعة في رفضك أنت و كعكاتك المُحلاّة
    E se eu poderia fazer qualquer coisa por si, e portanto... Open Subtitles ان كان هناك اى شئ ليمكننى ان اعمله لك , و هلم جرا
    Zahedan é mais seguro, portanto, arranjei voo para si e para a Mahtob na Quarta-feira, 29 de Janeiro, daqui a dez dias. Open Subtitles تبدو زهدان أكثر أمانا لذلك حجزت رحلة لك و لماهتوب يوم الاربعاء 29 يناير بعد عشرة أيام من الآن
    As chamas parecem que estão se extinguindo. Só um quarto para si e para a senhora. Open Subtitles الشيء الملعون يبدو أنه سيموت بعيداً غرفة واحدة فقط لك و للآنسة ؟
    Havia sempre um "tampão" envolvido? Alguém entre si e os seus possíveis superiores que davam a ordem. Open Subtitles شخصاً بينك و بين رؤسائك الذين أعطوا هذا الأمر
    Pode dizer ao júri quantas pessoas trabalham naquele escritório, para além de si e do Sr. Viznick? Open Subtitles اخبر المحلف , كم شخص يعمل في المكتب معك انت و سيد فيزنك
    Ele pode olhar para si e contar toda a sua história de vida. Open Subtitles يستطيع النظر إليك و إخبارك بقصة حياتك كلها
    - Felicidades para si e para os seus amigos. Open Subtitles لتحل البركات عليك و على كل أصدقاءك نعم.
    Afastei-me de si e da sua família. Coisa que muito lamento. Open Subtitles لهذا ابتعدت عنك وعن عائلتك وعلى هذا أنا متأسف جداً.
    Não acredito nisto! Todo este tempo, gostava de si, e você gostava de mim! Open Subtitles أنا لا أصدق هذا فطوال تلك الفترة اعجبت بك و أعجبت بي
    Fi-lo especialmente para si e nem sequer lhe tocou. Open Subtitles أعددت هذا خصيصاً لكِ و لم تلمسيه حتى
    Ela queria fazer tudo o que pudesse para observá-lo a si e à sua família. Open Subtitles أرادت أن تفعل كل ما تستطيع للحفاظ على العين لها عليك وعلى عائلتك.
    Mesmo que ele tenha forçado a si e à sua namorada a realizarem actos sexuais sórdidos para o seu próprio prazer. Open Subtitles على الرغم أنه جعلك أنتَ و فتاتك تؤدون أشيائاً وضيعة إرضائاً لرغبته الخاصة
    Perdoe-me. A si e à sua irmã eu devo excluir disto. Open Subtitles سامحيني، أستثنيكِ أنتِ و أختك من القاعدة
    Quer-me parecer que as informações fornecidas por si e pela sua firma, bem como as respostas às minhas perguntas, são incorrectas. Open Subtitles لذا، هذا ما فهمته من المعلومات التي حصلت عليها منك ومن وشركتك والأجوبة عن سؤالي ليست صحيحة يا فرانك
    Desculpe, mas existe alguma coisa entre si e aquela rapariga índia? Open Subtitles عفوا، ولكن هل هناك شيء بينك وبين تلك الفتاة الهندية
    É uma conversa gravada entre si e o seu irmão. Open Subtitles إنه عبارة عن محادثة مسجلة بينكِ و بين أخيكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد