Mas Sinto falta do que tínhamos e não desistirei facilmente. | Open Subtitles | لكنني أفتقد ما كنّا عليه ولن أتنازل عنه بسهولة |
Diga-lhe que Sinto falta de escovarmos o cabelo uma da outra. | Open Subtitles | أخبريها بأنني أفتقد تمشيط كل منا لشعر الأخرى كل مساء |
Mas tenho que admitir, Sinto falta da ciência, às vezes. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، أنا أشتاق للعلم في بعض الأحيان. |
Sinto falta de deitar no escuro e dormir a ouvir um CD novo. | Open Subtitles | لقد اشتقت لاستلقائي على فراشي ونومي أثناء سماعي لإسطوانةٍ جديدة |
Não a posso perder. Sinto falta dos dedos dela. | Open Subtitles | انني افتقد الي اصابعها افتقد الي طعم بشرتها |
Sinto falta das sestas. No escritório, não aprovam. | Open Subtitles | إشتقت إلى القيلولة، لا يعرفون قيمة القيلولة في العمل |
Cruel como é a vida, Sinto falta de participação no mundo. | Open Subtitles | على قدر قساوة الحياة أفتقد كوني جزءاً مشاركاً في العالم |
Sinto falta de estar numa banda com pessoas decentes e sem dramas. | Open Subtitles | أفتقد تواجدي في فرقة يحترم الناس بعضهم فيها و بلا دراما |
Nada mal, mas Sinto falta dos aspectos sociais da barbearia. | Open Subtitles | ليس سيئاً، لكنني أفتقد الجانب الإجتماعي في صالون الحلاقة |
Às vezes Sinto falta do meu cérebro pré-Internet, mas não no que toca a explorar "online" as artes e a cultura. | TED | أحياناً أفتقد دماغي ما قبل الانترنت، ولكن ليس عندما يتعلّق الأمر باكتشاف الفنّون والثقافة. |
Sinto falta dos outros mestres com as velhas magias e cânticos. | Open Subtitles | أنا أفتقد السادة الآخرين، بسحرهم القديم وتعاويذهم |
Gostava de chegar aqui, ser inspiradora, dizer que recuperei e que ultrapassei o meu vício, mas Sinto falta daquilo todos os dias. | Open Subtitles | أود أن أقف هنا وأكون ملهمة لكم لتتعافوا، وأقول لكم أنني تخطيت الإدمان، ولكن أشتاق لكل يوم لعين منه، أتعلمون؟ |
Sinto falta desses dias à medida que os anos passam | Open Subtitles | ♪ أشتاق إلى هذه الأيام، مع مرور السنين ♪ |
Sinto falta desses dias à medida que os anos passam | Open Subtitles | ♪ أشتاق إلى هذه الأيام، مع مرور السنين ♪ |
- Provérbio antigo chinês. - Quer dizer que Sinto falta da famelga. | Open Subtitles | مثل صيني قديم إنه يعني فقط أنني اشتقت لعائلتي |
Porque Sinto falta dos dias em que havia alguém nesta família que sabia a diferença entre poder e amor. | Open Subtitles | لانني ,اشتقت لتلك الأيام حيث يوجد شخص من هذه العائلة يعرف الفرق بين القوه والحب |
Sinto falta da honestidade do trabalho da polícia, no dia-a-dia. | Open Subtitles | افتقد الصدق من يوم إلى يوم عمل الشرطة. أوي. |
Ao contrário de ti, Sinto falta da minha namorada. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا افتقد صديقتي عندما تسافر صحيح |
Na verdade, Sinto falta, agora que assentei por cá. | Open Subtitles | في الواقع، أنا إشتقت لذلك نوعاً ما بعد ما إستقريت هنا |
Sabe, é engraçado. Agora que se foi, Sinto falta dele. | Open Subtitles | أتعلم أنه شئ غريب الآن و قد ذهب ، أفتقده |
O Judah era meu irmão. Também Sinto falta dele, Nancy. | Open Subtitles | جودا كان اخي ، انا اشتاق اليه ايضا ننانسي |
Sim, a velha vizinhança faz-me lembrar do quanto Sinto falta dela. | Open Subtitles | نعم، الحيّ القديم يُذكّرُني كَمْ أَتغيّبُ عنها. |
Uma coisa de que não sinto falta: mulheres Americanas. | Open Subtitles | شيء واحد الذي أنا لا افتقده المراه الاميركية |
Eu também Sinto falta dele, mas está num lugar melhor agora, sem dor... | Open Subtitles | لقد أشتقت لهُ أيضاً, ولكنهُ في مكاناً أفضل الأن, بعيداً عن الآلم |
Sinto falta dessa música e sei que vocês também sentem, então vou tocá-la para mim e para vocês. | Open Subtitles | أفتقدها للغاية حين لا أسمعها أعلم أنّكم كذلك , أيضاً لذا أذيعها لي و لكم 00: |
E eu estou apenas pedindo que você diga a ela ... . que eu Sinto falta dela e que esta será sempre a casa dela. | Open Subtitles | ... وأنا أسألك بأن تخبرها بأني مشتاقٌ لها ... . وأنا هذا دائماً سيكونُ بيتها |
Sinto falta de me sentir linda. | Open Subtitles | أَشتاق لكوني أبدو جذابة |
Sinto falta de ter o teu corpo ao lado do meu demais, para que isso me seja negado por razões de má engenharia. | Open Subtitles | اشتقتُ لأن أحظى بجسدك بالقرب مني. ذلك كثير جداً بالنسبة لي أن أنكر إحساسي لأسباب هندسية سيئة. |
- Sinto falta dela. - Então, arranja uma distração. | Open Subtitles | انا افتقدها - اذا جد شيء يلهيك عنها يا بني- |