Sou um homem difícil de desencorajar, quando quero uma coisa. | Open Subtitles | انا رجل لا تثبط همته بسهولة عندما اريد شيئا, |
Avisei-a sobre as repercussões por me desafiar. Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | حسناً حذرتك ستكون هنالك عواقب اذا تحديتيني انا رجل عند كلمتي |
Eu Sou um homem que vai recuperar a sua dignidade. | Open Subtitles | انا رجل دمية رجل دمية على وشك استعادة كرامته |
Sou um homem para sempre, mas sem a permissão para ser um homem. | Open Subtitles | أنا رجلٌ للأبَد، لكني لا يُسمَح لي أن أكونَ كذلك |
Sou um homem de muitos talentos, a maioria deles um tanto inúteis. | Open Subtitles | أجل , فأنا رجل كثير المواهب لأن معظمها ليس لها نفع |
Sou um homem com um enorme problema, porque näo consigo excitar-me. | Open Subtitles | أَنا رجل مَع مشكلة كبيرة جداً. لأنني لا أَستطيعُ الإنفِعال. |
E fora isso, Sou um homem. Não és panasca, és? | Open Subtitles | بالإضافة لذلك انا رجل الم تحاول القيام بشيء مرح؟ |
Eu digo-lhe directamente. Sou um homem que... gosta de falar com um homem que gosta de falar. | Open Subtitles | سأقول لك بصراحة, انا رجل يحب الكلام مع رجل آخر يحب الكلام. |
Apesar da minha aparência, não sou algo que vive nas árvores, Sou um homem. | Open Subtitles | بالرغم من شكلي انا انا لست كالاشياء التي تعيش على الشجر انا رجل |
- Eles deixaram-me entrar. - Sou um homem ocupado. Despache-se. | Open Subtitles | وإلا لما سمحت لى بعبور الباب انا رجل مشغول .لنسرع |
Sou um homem da medicina. É suposto eu salvar vidas e aliviar o sofrimento, e adoro pessoas. | Open Subtitles | انا رجل طب اعتدت انقاذ الارواح احب الناس |
Eu não sou louco, homem. Sou um homem em luta pela alma. | Open Subtitles | لست مجنون يا رجل انا رجل يكافح من اجل روحه |
Sou um homem ambicioso, Agente Blye, que não vai ser o Director Assistente para sempre, e você tem de pensar sobre o seu futuro. | Open Subtitles | أنا رجلٌ طموح ولن أبقى مساعد المدير للأبد عليك التفكير بالمستقبل |
Eu Sou um homem comprometido e não tenho nenhuma médica a atirar-se a mim. | Open Subtitles | أنا رجلٌ مرتبطٌ متزوج ولم أحظى بطبيبةٍ واحدة ترمي نفسها عليَّ من أجلِ موعدٍ ما |
Ouve, antes de irmos, devo avisar-te de que Sou um homem apaixonado e tenho tendência a demonstrações públicas de afecto. | Open Subtitles | إسمع, قبل أن نذهب علي أن أحذرك, فأنا رجل مليء بالعاطفة و أميل نحو إظهار العاطفة على الملأ |
Claro, Sou um homem que valoriza os seus companheiros acima do tudo. | Open Subtitles | بالطبع ، أَنا رجل احترم رفاقي أكثر من أي شيء آخر |
Sou um homem de bem e vou continuar a sê-lo. | Open Subtitles | أنا شخص جيد و يجب أن أبقى على هذا الحال. |
Eu Sou um homem fiel à cerveja Coors, de qualquer maneira! | Open Subtitles | إنني مسرور بأنني لم آخذ جولتك الغبية. على أي حال, إنني رجل عاقل. |
Será que Sou um homem bom, ou Sou um homem mau? | Open Subtitles | هل أنا رجل صالح ؟ أم رجل سىء ؟ |
Como líder de todas as actividades ilegais, Sou um homem influente e respeitado. | Open Subtitles | كزعيم للأعمال غير القانونية وأنا رجل محترم. |
Vocês estão a perder um bom homem. Sou um homem das forças especiais. | Open Subtitles | أنكم ستخسرون رجل لن يتكرر أنا الرجل الأول، فى الكونج فو. |
Querida, se isso foi o pior que fizeste, eu Sou um homem muito, muito feliz. | Open Subtitles | عزيزتي، لو كان هذا أسوأ شيء قد فعلتِه، فإنّي رجل سعيد للغاية. |
Desde esse dia Sou um homem totalmente diferente. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين، أصبحت رجلاً مختلفًا تمامًا |
Sou um homem de alto valor moral... seus planos de me raptar e me fazer mal não funcionará. | Open Subtitles | أنا رجل ذو مباديء. خطتكم الواضحة لأخذي للمنزل و نهبي لن تنجح. |
Sou um homem simples. Não tenho utilidade para palavras. | Open Subtitles | أنا رجل من العامة ، سيدى الكلمات لا تفيدنى كثيرا |
Quero que saiba que Sou um homem de ponta firme. | Open Subtitles | حسناً اردت ان اعُلمك بأني رجل بطموح كبير |
Diga-lhes que não sou louco, que Sou um homem que vive pela lei de Deus. | Open Subtitles | اخبرهم انني لست مجنونا اخبرهم أنني رجل يعيش وفق قانون الرب |