Está a subir a corda. E está a aproximar-se. | Open Subtitles | أنه يتسلق الحبل و يحرز تقدما على حسابنا |
É difícil tirar um bebé pela janela... e subir a escada sem tocar na teia, não achas? | Open Subtitles | من الصعب قليلا اخراج طفل من النافذة يتسلق السلم بدون ان يخرب شبك العنكبوت لا توافقني الرأي؟ |
Para alcançá-lo, a Ética tem de usar três fluxos de energia para subir a torre. | TED | للوصول إليها، يتوجب على إيثيك الصعود على ثلاث خطوط طاقة للصعود إلى البرج. |
Se não queres subir a corda, vai-te sentar ali com as meninas. | Open Subtitles | حسناً، أنظر أنت لاتريد تسلق الحبل يمكنك الذهاب والجلوس هناك مع الفتيات |
Muitas religiões do mundo encontraram inúmeras formas de ajudar as pessoas a subir a escada. | TED | لقد وجدت ديانات العالم الكثيرة طرقا عديدة جدا لمساعدة الناس على صعود الدرج. |
Tanto quanto sei, é a única forma de subir a montanha. | Open Subtitles | حسناً، على حد علمي تلك هي الطريقة الوحيد لصعود الجبل. |
Sigam-me na descida! Iremos subir a próxima ravina. | Open Subtitles | اتبعوني إلى أسفل التل و سوف نصعد إلى أعلى الأخدود القادم |
Então sabes que os ursos conseguem subir a esta árvore com facilidade. | Open Subtitles | لذلك، تدرك أن ذلك يعني أن الدب يمكن أن يتسلق هذه الشجرة بسهولة بالغة. |
Um fotógrafo subiu ao telhado para tirar fotos do horizonte, mas uma visita viu-o a subir a chaminé e cair nela. | Open Subtitles | مصور ذهب للسطح كي يلتقط بعض المناظر ولكن أحد النزلاء رآه وهو يتسلق المدخنة ثم سقط |
Quando o inimigo subir a muralha leste à noite, acreditando que está desprotegida, os verdadeiros arqueiros abissínios estarão à espera deles. | Open Subtitles | العدو عندما يتسلق جنود العدو الجدار الشرقي بأعتقادهم بأنه غير محمية سيكون الرماة الحبشيين في انتظارهم |
- Não... o mundo real já é muito estranho sem subir a um palco... de fato de banho e saltos altos. | Open Subtitles | -كلا . أعتقد أن أرض الواقع غريبة بما يكفي بدون الصعود على خشبة المسرح والاستعراض بزي سباحة وكعبين عاليين. |
subir a um cenário e ler de uma Bíblia não constitui um ministério. | Open Subtitles | الصعود على المنصَة و القرأة من الإنجيل لا يُشكلُ عملاً كهنوتياً |
Tu gostavas de subir a um cenário com um acompanhante... | Open Subtitles | أترغبين في الصعود على خشبة المسرح بواسطة عكّازين |
O Thor e eu teríamos muito prazer em ajudá-los a subir a montanha. | Open Subtitles | تسرنا أنا وثور مساعدتكما على تسلق الجبل, سيد فان ديغروت |
Desapareceu, chefe. Ele acabou de subir a parede! | Open Subtitles | لقد ذهب, أيّها العريف هذا الرجل لقد تسلق الجدار اللعين |
Tudo o que for preciso para subir a escada do sucesso | Open Subtitles | أي شيء يمكنه أن يساعدك في صعود سلم النجاح |
É ridículo ainda termos que subir a pé todos estes lanços de escada. | Open Subtitles | من السخيف أن نضطر لصعود كل هذه السلالم |
Mande pessoas subir a escadaria! | Open Subtitles | أحضر الناس إلى أعلى درجات الغرفة |
"Na próxima vez, vou subir a Escada, nem que isso me mate." | Open Subtitles | المرة المقبلة لسوف أتسلق السلم حتى لو تسبب ذلك فى مقتلي |
Isto é o que a Ann quer. Quer andar de caiaque. Quer subir a montanhas. | TED | هذا ما ارادته آن ، أرادت ان تكون بالخارج تجدف، ارادت ان تتسلق الجبال. |
A ideia com que eu saí de casa não era subir a Montanha Blanca. | Open Subtitles | لم أكن أفكر بتسلق جبل بلانكا عندما غادرت المنزل |