ويكيبيديا

    "subir a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتسلق
        
    • الصعود على
        
    • تسلق
        
    • صعود
        
    • لصعود
        
    • إلى أعلى
        
    • أتسلق
        
    • تتسلق
        
    • بتسلق
        
    Está a subir a corda. E está a aproximar-se. Open Subtitles أنه يتسلق الحبل و يحرز تقدما على حسابنا
    É difícil tirar um bebé pela janela... e subir a escada sem tocar na teia, não achas? Open Subtitles من الصعب قليلا اخراج طفل من النافذة يتسلق السلم بدون ان يخرب شبك العنكبوت لا توافقني الرأي؟
    Para alcançá-lo, a Ética tem de usar três fluxos de energia para subir a torre. TED للوصول إليها، يتوجب على إيثيك الصعود على ثلاث خطوط طاقة للصعود إلى البرج.
    Se não queres subir a corda, vai-te sentar ali com as meninas. Open Subtitles حسناً، أنظر أنت لاتريد تسلق الحبل يمكنك الذهاب والجلوس هناك مع الفتيات
    Muitas religiões do mundo encontraram inúmeras formas de ajudar as pessoas a subir a escada. TED لقد وجدت ديانات العالم الكثيرة طرقا عديدة جدا لمساعدة الناس على صعود الدرج.
    Tanto quanto sei, é a única forma de subir a montanha. Open Subtitles حسناً، على حد علمي تلك هي الطريقة الوحيد لصعود الجبل.
    Sigam-me na descida! Iremos subir a próxima ravina. Open Subtitles اتبعوني إلى أسفل التل و سوف نصعد إلى أعلى الأخدود القادم
    Então sabes que os ursos conseguem subir a esta árvore com facilidade. Open Subtitles لذلك، تدرك أن ذلك يعني أن الدب يمكن أن يتسلق هذه الشجرة بسهولة بالغة.
    Um fotógrafo subiu ao telhado para tirar fotos do horizonte, mas uma visita viu-o a subir a chaminé e cair nela. Open Subtitles مصور ذهب للسطح كي يلتقط بعض المناظر ولكن أحد النزلاء رآه وهو يتسلق المدخنة ثم سقط
    Quando o inimigo subir a muralha leste à noite, acreditando que está desprotegida, os verdadeiros arqueiros abissínios estarão à espera deles. Open Subtitles العدو عندما يتسلق جنود العدو الجدار الشرقي بأعتقادهم بأنه غير محمية سيكون الرماة الحبشيين في انتظارهم
    - Não... o mundo real já é muito estranho sem subir a um palco... de fato de banho e saltos altos. Open Subtitles -كلا . أعتقد أن أرض الواقع غريبة بما يكفي بدون الصعود على خشبة المسرح والاستعراض بزي سباحة وكعبين عاليين.
    subir a um cenário e ler de uma Bíblia não constitui um ministério. Open Subtitles الصعود على المنصَة و القرأة من الإنجيل لا يُشكلُ عملاً كهنوتياً
    Tu gostavas de subir a um cenário com um acompanhante... Open Subtitles أترغبين في الصعود على خشبة المسرح بواسطة عكّازين
    O Thor e eu teríamos muito prazer em ajudá-los a subir a montanha. Open Subtitles تسرنا أنا وثور مساعدتكما على تسلق الجبل, سيد فان ديغروت
    Desapareceu, chefe. Ele acabou de subir a parede! Open Subtitles لقد ذهب, أيّها العريف هذا الرجل لقد تسلق الجدار اللعين
    Tudo o que for preciso para subir a escada do sucesso Open Subtitles أي شيء يمكنه أن يساعدك في صعود سلم النجاح
    É ridículo ainda termos que subir a pé todos estes lanços de escada. Open Subtitles من السخيف أن نضطر لصعود كل هذه السلالم
    Mande pessoas subir a escadaria! Open Subtitles أحضر الناس إلى أعلى درجات الغرفة
    "Na próxima vez, vou subir a Escada, nem que isso me mate." Open Subtitles المرة المقبلة لسوف أتسلق السلم حتى لو تسبب ذلك فى مقتلي
    Isto é o que a Ann quer. Quer andar de caiaque. Quer subir a montanhas. TED هذا ما ارادته آن ، أرادت ان تكون بالخارج تجدف، ارادت ان تتسلق الجبال.
    A ideia com que eu saí de casa não era subir a Montanha Blanca. Open Subtitles لم أكن أفكر بتسلق جبل بلانكا عندما غادرت المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد