Também andei a ler coisas sobre o lado técnico da heráldica. | Open Subtitles | أنا ما زلت أيضا أطالع على الجانب التقني لأعلام النبلاء |
O técnico olha, julga estar a ver um eco e apaga-o. | Open Subtitles | و يلقي التقني نظرة، فيعتقد بأنّه ينظر الى الصدى فيمحوه |
Não sei... 3 horas de treino técnico antes do pequeno-almoço. | Open Subtitles | لا أعلم، ثلاث ساعات من التجذيف الفني قبل الإفطار |
em parte porque os EUA ajudaram com aconselhamento técnico e investimento. | TED | وقد ساعدت الولايات المتحدة, جزئيا, في تأمين المساعدة التقنية والتمويل |
"a nível técnico." Por outras palavras, não tínhamos a tecnologia para fazer o que seria realmente interessante nesse edifício. | TED | بعبارة أخرى، ليست لدينا التكنولوجيا لعمل ما يكون مثيرا في الواقع في ذلك المبنى. |
O importante aqui não é o capital técnico, É o capital social. | TED | ليست عاصمة تقنياً بل عاصمة إجتماعية هذه الأدوات لاتخلب إهتمام الجماهير |
O que eu quero é falar com o técnico que certificou o ADN como sendo do cadáver do Tenente Comandante Voss. | Open Subtitles | ما أفتقد إليه هو التحدث مع التقني الذي قام بالتوقيع على فحص الدي إن إيه من جثة القائد فوس |
Certo... Vou transferi-la para o nosso dpto. técnico. Por favor aguarde... | Open Subtitles | اوكي مدام ,سوف انقلك الى قسم الخدمات التقني ارجوكي انتظري |
Na verdade, o técnico certificou que a lista de download estava limpa. | Open Subtitles | في الواقع، أكّد لنا الفريق التقني أنّ قائمة التنزيلات سليمة تماماً. |
técnico 49, verifica a tua rota. Diriges-te para a fronteira. | Open Subtitles | التقني 49، تحقق من مسارك أنت مُتجه إلى الحدود |
Obrigada por telefonar para o apoio técnico, como posso ajudá-lo? | Open Subtitles | شكراً لك للاتصال بالدعم التقني كيف أستطيع أن أساعدك؟ |
Já foi mau demais ter esse técnico de Radiografia curioso. | Open Subtitles | أنه سيئ بما فيه الكفاية ,لقد حصلنا على هذا الفني الفضولي. |
Synedyne, Auxílio técnico. Fala a Suzanne. Em que posso ajudar? | Open Subtitles | سيندين للدعم الفني , سوزان تتحدث كيف يمكنني مساعدتك ؟ |
Eu peço ao nosso analista técnico para pedir algumas ao NSA. | Open Subtitles | سأجعل محللتنا التقنية تجلب بعض منها من وكالة الأمن القومي |
E devias agradecer-me, o Diretor técnico está a caminho. | Open Subtitles | وكذلك ستعيننا عليك أن تشكرني فمسؤول التقنية قادم |
Não sou um técnico. | TED | ولا أعرف شيئا عن التكنولوجيا على الإطلاق |
O estupor era técnico de som no meu estúdio. | Open Subtitles | كانت مصاصة مهندس الصوت في الاستوديو الخاص بي. |
técnico. Sim, é verdade, um simples e pequeno procedimento técnico. | Open Subtitles | نعم,هذا صحيح ببساطه منتج تقنى صغير |
Avançando rapidamente para algo um pouco mais técnico e interessante. | TED | ننتقل بسرعة من هنا. إلى أمر تقنيّ ومثير للاهتمام أكثر. |
Claro que podem surgir catástrofes devido a um simples azar técnico, um erro em vez de terrorismo. | TED | قد تحدث مصيبة حقًا بسبب فشل مغامرة فنية -- أي عن طريق الخطأ لا الإرهاب |
Podes ter qualquer técnico a soprar-te no apito, mas colocar o instrumento nas mãos de um verdadeiro profissional? | Open Subtitles | بالتأكيد، يمكنكَ أن تعهد لأيّ فنّي ببوقكَ لكن أن تضع آلتكَ في أيدي خبير حقيقي ؟ |
técnico, deixou a escotilha aberta de forma deliberada? | Open Subtitles | ايها المختص .. هل تركت الباب مفتوحا متعمدا ؟ |
O técnico disse que 4.9 não vai nem interessar às faculdades. | Open Subtitles | المدرب قال أصحاب معدل 4.9 لن يجذبوا إنتباه كشافوا الجامعات |
Génio hacker técnico em computadores o meu coiso dominicano grosso. | Open Subtitles | و أنا كذلك، فنى عبقرى فى اختراق الأجهزة ليس له فائدة |
Certifica-te que ela tem apoio técnico, comida, tudo o que precisar. | Open Subtitles | تأكد من حصولها على الدعم التقنى والطعام وكل ما تريد |
Eu sou um técnico; estou na aparelhagem médica que, na sua maior parte, é uma coisa de alta tecnologia, | TED | أنا تقني، أهوى المبتكرات الطبية ، معظمها ذات تقنية عالية مثل الأشياء التي تحدث عنها السيد بونو. |