- Tem a certeza que não está com o King? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انها ليست مع الملك ويستلى ؟ |
Tem a certeza de que não adivinha de que jogo estou falar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لم تعرف ماهي اللعبة التي أقصدها ؟ |
Tem a certeza que tudo volta ao normal mal ele acorde? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الأمور ستعود طبيعية عندما يستيقظ ؟ |
Tem a certeza de que quer ir à igreja? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين المجئ إلى الكنيسة؟ |
Tem a certeza de que é a Ally a arranjar confusão? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن آلي هي التي تفتعل المشكلة ؟ |
Tem a certeza de que devemos permitir que a casa dela seja revistada? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن علينا السماح بتفتيش منزلها ؟ |
Tem a certeza absoluta de que o viu hoje, e não ontem? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك رائيته هذا اليوم ليس يوم امس ؟ |
Tem a certeza de que não precisa de nada, Coronel? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد شيئاً أيها العقيد؟ |
Tem a certeza que não quer ficar na minha casa esta noite? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لن البقاء في منزلي هذه الليلة؟ |
Meu Deus, doutor, Tem a certeza que acertou na veia certa? | Open Subtitles | أيها الطبيب، هل أنت متأكد أنك أصبت الوريد الصحيح ؟ |
Tem a certeza que ela disse que não tinha apalpado? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنها قالت أنك لم تكن متحرشا؟ |
Tem a certeza que este foi o único ataque planeado para aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه هذا هو الهجوم الوحيد المخطط له هنا؟ |
Mas, senhor, Tem a certeza de que queremos uma cura? | Open Subtitles | ولكن يا سيدي، هل أنت متأكد أنك ترغب بالعلاج؟ |
Tem a certeza que não quer a minha companhia, Mna. Jenny? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تفضلي مرافقتي، أنسة جيني؟ |
Tem a certeza de que não quer começar a filmar depois de eu ver o meu primeiro paciente? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انك لاتريدين ان تبدأي في التصوير حتى بعد أنا ارى أول مريض لي؟ |
Tem a certeza de que não colocou algo no pacote? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنا لم تدس أي شيء في ظرف البذور؟ |
Tem a certeza de que os quer atacar? | Open Subtitles | هل انت متأكد بشأن الهجوم عليهم يا إيثان؟ |
Tem a certeza absoluta que a faca que viu estava no cacifo 122... | Open Subtitles | أمتأكد وبدون أي شك بأن السكّين التي رأيتها كانت في الخزنة 122 ولم تكن في الخزنة 222؟ |
Não pode ser esse o cão. Tem a certeza que não se enganou? | Open Subtitles | ليس من الممكن أن يكون هو الكلب أأنت متأكد من أنك حصلتَ على الكلب الصحيح؟ |
Tem a certeza de que é o que quer enfrentar? | Open Subtitles | أأنت واثق أن هذا العضو الذى تطمح فى سبر أغواره؟ |
370 anos? Espere, Tem a certeza que foi hoje? | Open Subtitles | منذ 370 عاماً , مهلاً أواثق أنه كان اليوم؟ |
Tem a certeza? Tem a certeza absoluta de que ela não tem uma filha? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنها ليس لديها فتاة صغيرة ؟ |
Minha senhora, Tem a certeza que não prefere antes a embalagem económica? | Open Subtitles | سيدتي، أمتأكدة من أنك لا تريدين الحجم العائلي الموفّر؟ |
Tem a certeza que uma aposta assim tão grande passa despercebida? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أن رهان بهذا الحجم سيمرّ بدون ملاحظة؟ |
Tem a certeza de que não há outra garrafa escondida? | Open Subtitles | هل انت متاكد انه لم يخبيء أي زجاجة أخرى؟ |
Tem a certeza que o homem que viu a deixar a mochila era hispânico, na faixa dos 20 anos? | Open Subtitles | أأنت مُتأكّد أنّ الرجل الذي ترك حقيبة الظهر كان أسبانيّاً وفي العشرينات من العمر؟ نعم. |
Tem a certeza que não quer vestir algo mais confortável? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة أنكِ لا ترغبين بتغيير ملابسك بأخرى مريحة؟ |