ويكيبيديا

    "temos de nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علينا أن
        
    • علينا أنْ
        
    • يجب أن نكون
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ
        
    • يجب أن نتحرك
        
    • يتوجب علينا
        
    • يجب أن نبقى
        
    • نحن يجب
        
    • نضطر
        
    • علينا التحرك
        
    • علينا التركيز
        
    • علينا ان نتحرك
        
    • عليك التفكير بة
        
    • علينا
        
    • يكون علينا
        
    Temos de nos tornar muito bons cartógrafos para fazer isto. TED و لذلك علينا أن نكون مخططين جيدين لفعل ذلك.
    Mas as nossas mentes ainda estão hipnotizadas por elas. Temos de nos desenredar, de nos libertar de algumas delas. TED ولكن عقولنا ما زالت منومة مغناطيسيا بهذه الأفكار. ويجب علينا أن نحرر أنفسنا من بعض هذه الأفكار.
    Temos de nos unir, contudo. Temos que ter fé uns nos outros. Open Subtitles علينا أن نقف بجانب بعضنا البعض علينا أن نؤمن ببعضنا البعض
    Não devemos ceder aos nossos instintos básicos. Temos de nos controlar. Open Subtitles يجب ألّا نستسلم لغرائزنا علينا أنْ نتدرّب على ضبط أنفسنا
    - Grupo ETA está a 10 minutos. - Temos de nos apressar. Open Subtitles ـ الكتيبة إى تى أيه 10 دقائق ـ علينا أن نسرع
    Esta noite, Temos de nos manter firmes e determinados mas acima de tudo, Temos de nos manter unidos. Open Subtitles اللّيلة علينا أن نبقى ثابتين. علينا أن نبقى مُصمّمين. ولكن أهمّ شيء، علينا أن نبقى مُتّحدين.
    Claro. Temos de nos afastar deles, por causa dos aparelhos de escuta. Open Subtitles بالتأكيد ، علينا أن نبتعد عن هؤلاء الذين يملكون أجهزة تنصت.
    Mas Temos de nos concentrar mesmo muito, caso queiramos que resulte. Open Subtitles و لكن علينا أن نركز بقوة إذا إردنا أن ننجح
    Entre agora e segunda-feira, Temos de nos apaixonar uma dúzia de vezes. Open Subtitles بين الآن ويوم الإثنين علينا أن نقع في الحب مرات عديدة
    Desculpa lá o fato. Temos de nos unir nisto, está bem? Open Subtitles أنا آسف على البدلة علينا أن نلصقها ببعضها يا صديقي
    Primeiro, Temos de nos certificar de que os nossos sensores de radiação são monitorizados em todos as travessias. Open Subtitles أولاً، علينا أن نتأكد من أنّ كل أجهزة استشعار الاشعاع مراقبة بشكل صارم على جميع المعابر
    Temos de nos certificar de que o recurso acontece. Open Subtitles يجب علينا أن نتأكد أن يصل إليهم الإستئناف.
    Temos de nos certificar que estamos juridicamente protegidos. Sim, claro. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف بأننا سليمون من الناحية القانونية.
    Eu chamei-lhe maluco, mas ele disse que Temos de nos unir. Open Subtitles أخبرته بأنه مجنون لكنه أخبرني بأن علينا أن نبقى معاً.
    A maldição da minha filha está a chegar. Temos de nos proteger. Open Subtitles لعنة ابنتي قادمة، علينا أنْ نحمي نفسَينا.
    OK, vamos para a cozinha, Temos de nos preparar para tudo. Open Subtitles حسناً ، دعينا نذهب إلى المطبخ يجب أن نكون مستعدات لأي شيء
    Antes de aceitarmos alguém, Temos de nos aceitar a nós próprios. Open Subtitles قبل نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقْبلَ أيّ شخص الرجلِ، نحن يَجِبُ أَنْ نَقْبلَ ملكَنا.
    Temos de nos afastar deste modelo de "tamanho único". TED ولذلك، يجب أن نتحرك بعيداً عن نموذج المقاس الواحد للجميع.
    Razão pela qual Temos de nos pôr a andar antes de ficarmos em sarilhos. Open Subtitles ممَّا يتوجب علينا الخروج في الحال قبل التورط في المشاكل
    Não obrigado. E tu também não queres. Temos de nos manter atentos. Open Subtitles لا ، شكراً ، ولا أنتِ أيضاً يجب أن نبقى متيقظين
    Aquilo do banco no México está outra vez activo, Temos de nos mexer depressa. Open Subtitles أنصت يا رجل تلك صفقةِ المصرفِ المكسيكيةِ تَعُودُ إلينا نحن يجب أن نتحرّك ضاعفْ سرعتكً، مع هذا
    Este é o único sítio onde não Temos de nos esconder. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي لا نضطر به لإخفاء أنفسنا
    Temos de nos mexer para além dos partidos. TED علينا التحرك إلى أبعد من الإنحياز السياسي.
    Vai ser dececionante, mas Temos de nos concentrar no lucro bruto. Open Subtitles سيكون هناك خيبة أمل لكن علينا التركيز على الربح هنا
    Eu sei, Wendy, mas o ritmo cardíaco do bebé está a cair. Temos de nos despachar. Open Subtitles اعلم هذا يا ويندي لكن نبضات الطفل تهبط و علينا ان نتحرك سريعا
    É o apoio com madeira e escavar a terra, é com isso que Temos de nos preocupar. Open Subtitles والتخلص من التراب هذا ما عليك التفكير بة
    Por vezes, Temos de nos levantar cedo, mas um homem troca sempre sexo por sono. Open Subtitles أحياناً يكون علينا الإستيقاظ مبكراً، ولكن الرجل دائماً يضحّي بالنوم في سبيل المعاشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد