Explico mais tarde. Mas agora Temos de sair daqui. | Open Subtitles | سأشرح لاحقاً ولكن علينا الخروج من هنا حالاً |
Temos de sair daqui rapidamente. Prepara o dispositivo de retorno | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هنا بسرعة جهّز لوح العودة |
Temos de sair daqui. Se os meus cálculos estão correctos... | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة |
Temos de sair da ilha. Não podemos entrar na água. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من الجزيره لا يمكننا عبور الماء |
Temos de sair daqui. É a nossa última opção. | Open Subtitles | يجب أن نغادر هذا المكان، هذا خيارنا الأخير |
Eu sei que queres saborear o momento, mas Temos de sair daqui. | Open Subtitles | اسمعي, أعرف بأنك تريدين التلذذ باللحظة, لكن علينا الخروج من هنا |
Temos de sair daqui antes da República chegar com o resgate. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية |
Temos de sair daqui. Mostra-me o mapa outra vez. | Open Subtitles | تبا علينا الخروج من هنا أريني الخريطة ثانية |
Anda, Temos de sair daqui! O casamento está cancelado! | Open Subtitles | هيا بنا، علينا الخروج من هنا، ألغي الزفاف |
Vai correr tudo bem, mas Temos de sair daqui! | Open Subtitles | حسناً، سنكون بخير ولكن علينا الخروج من هنا |
Tenho tanta fome! Temos de sair daqui. | Open Subtitles | أنا جائعة جداً علينا الخروج من هذه القاعة |
Não aconteceu nada de mau. Agora Temos de sair daqui. | Open Subtitles | لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا |
Temos de sair daqui. Tenho de começar a fazer as malas. Apenas coisas essenciais. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط |
Não, Temos de sair já da casa dele. É uma situação desconfortável. | Open Subtitles | لا ، علينا أن نخرج من شقته حالاً إنه وضع غير مناسب |
Andam à nossa procura. Temos de sair deste sistema! | Open Subtitles | إنّهم يسعون خلفنا الآن يجب أن نغادر المنظومة |
Seja como for, Temos de sair daqui bem cedo amanhã de manhã. | Open Subtitles | علي أي حال, يجب أن نرحل من هنا في صباح الغد |
- Senta-te. Temos de sair daqui. - Mas, chefe, era um miúdo. | Open Subtitles | إجلس، علينا الرحيل من هنا - لكنه كان فتى صغيراً - |
Ouçam, nós Temos de sair daqui e telefonar à policia. Não podemos perder mais tempo. Por favor, vamos sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن نذهب من هنا ونخبر الشرطة ، لا يمكننا ضياع المزيد من الوقت أرجوكِ دعينا نذهب من هنا |
Temos de sair do barco antes que comecem a disparar. | Open Subtitles | علينا مغادرة هذه السفينة قبل أن يبدؤوا بإطلاق النار |
Ouve, Temos de sair daqui, meu. | Open Subtitles | حسناً ، إستمع يجب أن نرحل عن هنا يا رجل ؟ |
Temos de sair sem que ninguém nos veja. Conhece uma saída pelas traseiras? | Open Subtitles | يجب ان نخرج بدون ان يرانا احد هل تعرف باب خلفي للخروج ؟ |
Parece que vamos descobrir. Temos de sair. | Open Subtitles | أظن بأننا سنري أووه , علينا أن نغادر رغم ذلك |
Ele disse: "Temos de sair daqui imediatamente. | Open Subtitles | قال : "يجب علينا ترك هذا المكان بالفور". |
Desculpa. Vai correr tudo bem, Temos de sair daqui, agora. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام نحن بحاجة للخروج من هنا, الآن |
Temos de sair daqui agora. | Open Subtitles | يجب أن نُغادر هذا المكان حالاً. |