ويكيبيديا

    "tenho a certeza de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا متأكد من
        
    • أنا واثق
        
    • أنا متأكدة
        
    • أنا واثقة
        
    • انا متأكد
        
    • أنا متأكده
        
    • انا واثق
        
    • متأكداً من
        
    • انا واثقة
        
    • متأكدا من
        
    • واثق من
        
    • انا متأكدة
        
    • انا متأكده
        
    • أنا متأكّد
        
    • واثقة من
        
    Acho que já vi isto. Tenho a certeza de que vi. Open Subtitles أعتقد أني قد شاهدته الحقيقة , أنا متأكد من هذا
    Bem, Tenho a certeza de que o Senhor vai compreender. Open Subtitles حسنا ، أنا متأكد من أن أسقف الكنيسة متفّهم
    Sim, Tenho a certeza de que sim. Isso não é importante. Open Subtitles نعم، أنا واثق أنها كذلك نعم، لكن هذا ليس مهماً
    Tenho a certeza de que os médicos vão descobrir a qualquer minuto e tudo vai ficar fantabuloso. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدة أن الأطباء سيجدون شيء بأي لحظة و كل شيء سيكون بخير
    Tenho a certeza de que não eram todos más pessoas, mas às vezes é preciso matar para preservar. Open Subtitles أنا واثقة أن جميعهم لم يكونوا أشخاص سيئيين لكن أحياناً يتوجب عليك القتل للحفاظ على النظام
    Tenho a certeza de que o Sr. Fitz está ansioso pelo feedback. Open Subtitles انا متأكد ان السيد فيتز حريص على الحصول على ردة فعل
    Tenho a certeza de que nunca ninguém teve um marido como tu. Open Subtitles أنا متأكده أن لا أحد على الإطلاق لديه زوج مثلك. عزيزتي.
    Mas Tenho a certeza de que vai ter mais sucesso. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنك سوف تكون أكثر نجاحاً
    Sabes, Wallace, Tenho a certeza de que és universitário. Open Subtitles انت تعلم، والاس .أنا متأكد من أنك رجل جامعي
    Bem, Tenho a certeza de que encontrarás um emprego em breve, aparecerá qualquer coisa. Open Subtitles أنا متأكد من أنّك ستجد وظيفة أخرى قريباً، ستتوفر فرصة ما
    E Tenho a certeza de que não vou gostar de si. Open Subtitles و أنا واثق أنني لا أحبك أيضاً ليست مسألة شخصية
    Tenho a certeza de que a agente em quem puseste as culpas não hesitará em apoiar-me nisso. Open Subtitles أنا واثق أن تلك العملية الملقى عليها كل اللوم لن تجد أي مشكلة بدعم قصتي
    Tenho a certeza de que será algo que todos apreciaremos. Open Subtitles أنا متأكدة أنه أمر يمكن أن نستمتع به جميعاً
    Tenho a certeza de que ele já nasceu assim. Open Subtitles أنا متأكدة للغاية أنه وُلِدً على تلك الهيئة
    Tenho a certeza de que a sua mulher não concordaria. Open Subtitles أنا واثقة من كون زوجتك ستعترض على ذلك الأمر
    Tenho a certeza de que sabes tudo sobre o castelo. Open Subtitles ربما تأخذني أنت للتجول في القلعة أنا واثقة انك تعرف كل شئ فيها
    E então há muito ... Tenho a certeza de que leram muito nos jornais sobre as preocupações com os ataques cibernéticos e as defesas contra os mesmos. TED انا متأكد أنكم قد قرأتم الكثير في الصحف، حول المخاوف من هجمات قراصنة الكمبيوتر والدفاعات ضد هؤلاء.
    - Tenho a certeza de que não. - Estás a chamar-me mentiroso? Open Subtitles انا متأكد انه لم يكن نائماً هل تعني انني كاذب؟
    Tenho a certeza. De que outra forma ia manter tantos servos ocupados? Open Subtitles أنا متأكده, وإلا كيف قد يبقي هذا الكم من الخدم مشغولين؟
    Tenho a certeza de que têm muito em comum. Open Subtitles انا واثق انكما ستجدان بينكما قواسم مشتركة كثيرة
    Isso não sei, mas Tenho a certeza de que há uma explicação. Open Subtitles لست متأكداً من ذلك ولكني متأكد من أن هناك تفسير.
    Tenho a certeza de que estava a falar dela, para o final. Open Subtitles انا واثقة جدا انها كانت تتكلم عن نفسها في عبارتها الاخيرة
    Não Tenho a certeza de gostar deste trabalho! Open Subtitles لست متأكدا من أحب هذه الكلمة الجديدة ايها العقيد إن الألم صديقك يا ايفو
    Também Tenho a certeza de que o restaurante no fim da rua tem o melhor atum apimentado que existe. Open Subtitles كما أنني واثق من ان مكان السوشي في آخر الشارع لديه أفضل تونة حاره ذقتها في حياتي
    Tenho a certeza de que ficaste surpreendido por me ver. Open Subtitles أجل، أنت متفاجئ من رؤيتي انا متأكدة من هذا
    Tenho a certeza de que alguns de vocês estarão a pensar que isto é tudo culpa minha e que sou a má da fita. Open Subtitles انا متأكده ان بعضاً منكم يفكر بأن كل هاذا بسببي وانني الشخص السئ هنا ، لكن هذا غير صحيح هو الشخص السئ
    Mas Tenho a certeza de que foram estes russos que o mataram. Open Subtitles لكن هؤلاء الروس الذين أتكلّم عنهم، أنا متأكّد أنهم من قتلوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد