Eu Tenho estado à espera que me mandasse alguém com coragem. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة |
Tenho estado a pensar sobre o que estás a passar, como me relacionar contigo, e cheguei a uma simples conclusão. | Open Subtitles | .. لقد كنت أفكر كثيراً حول .. من أين أفهمكِ كيف أربط نفسي بكِ وتوصّلت إلى خاتمة بسيطة |
Tenho estado em guerra comigo mesmo toda a minha vida, Prue. | Open Subtitles | لقد كنت في حرب دائمة مع نفسي طوال حياتي، برو |
Tenho estado à espera de uma oportunidade para falar contigo. | Open Subtitles | لقد كنتُ آمل أن أحصلُ على فرصة للتحدث معك |
Estou sem mãe há muito tempo, Tenho estado tão sozinho... | Open Subtitles | ليست لدي والدة , أنا كنت وحيدا طوال الوقت |
Tenho estado à tua procura em todo o lado. Onde diabos estiveste? | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكِ في كل مكان أين كنتِ بحق الجحيم؟ |
Não, não me esqueci, é que Tenho estado muito ocupada, só isso | Open Subtitles | كلا، لم أنسَ، لقد كنت مشغولة هذا كل ما في الأمر |
Desculpa. Tenho estado cheio de trabalhos nas últimas 72 horas. | Open Subtitles | لقد كنت مدفوناً في الأوراق في الـ72 ساعة الماضية |
Tenho estado tão atarefado que até me esqueci de comer. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً بالإنتقال لدرجة أنني نسيت أن آكل |
Tenho estado aqui todo o dia a ajudar estes adoráveis clientes. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت هنا طوال اليوم أساعد الزبائن الرائعيـن |
Tenho estado sozinha durante algum tempo, e queres saber? | Open Subtitles | لقد كنت وحيداً في الفترة السابقة وتعلم ماذا؟ |
Tenho estado a trabalhar nesta máquina o dia todo. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل على هذة الماكينة طوال اليوم |
Tenho estado a trabalhar em modelos melhorados de um corpo mecânico. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على نسخ معدله جسد ميكانيكى الهيئه والمرونه |
Tenho estado a tentar dizer-te há pelo menos duas semanas. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أقول لك لأسبوعين على الأقل |
Tenho estado à espera de uma oportunidade de falar consigo. | Open Subtitles | لقد كنت آمل على أن تأتيني فرصة للتحدث معك |
Tenho estado a monitorizar-se, mas o teu rastreador está sempre a falhar. | Open Subtitles | أين أنتِ؟ لقد كنت أتعقبكِ لكن أشارة جهاز تعقبك بدأت تتلاشى. |
Eu estive em Xangai recentemente. E Tenho estado atento ao que se passa na China. É quase certo que eles vão apanhar o Ocidente, como aconteceu com o Japão. | TED | لقد كنت في شانغهاي مؤخرا وكنت استمع الى ما يحدث في الصين وانا متاكد جدا انهم سيلحقون الركب كما فعلت اليابان من قبل |
Tenho estado muito ocupado, mas agora voltei. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جداً . لكننى قد عدت مرة اُخرى |
Tenho estado à espera que nos leves ao estrelato. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر موهبتك أيّها النحيف لتسحبنا للأعلى |
Tenho estado a aguentar um cagalhão nos últimos 20 minutos. | Open Subtitles | أنا كنت أمنع بشكل متكرر البراز ل20 دقيقة الماضية |
Eu Tenho estado escondido, desde que fiz aquele filme. | Open Subtitles | انا كنت مختبىء منذ ان صنعت هذا الفيلم القصير |
Tenho estado a pensar em Parar comeste jogo, sabes? | Open Subtitles | لقد كُنت أفكر وقف اللعبة بأكملها, أتعرف هذا؟ |
Eu Tenho estado sentado lá fora, a aprender muito, e talvez eu possa apenas trazer algo diferente para a mesa. | Open Subtitles | كنت أجلس هناك و أتعلم الكثير وربما أستطيع أحضار شيئا مختلفا على الطاولة |
Vem, Diabinha Branca. Tenho estado a espera. | Open Subtitles | تعالى أيتها المرأة الشيطانية كنت أنتظرك طويلا |
Tenho estado ao pé do telefone há já 6 meses. | Open Subtitles | كنت اجلس بجانب التّليفون لمدّة 6 أشهر |
Tenho estado a preparar-me para este encontro durante anos a treinar, a meditar. | Open Subtitles | لقد إستغرقت سنوات أتجهز لهذا اللقاء أتدرب |