tenho muito a fazer. Por que não conversamos amanhã? | Open Subtitles | لدي الكثير من العمل لما لا نتحدث بالصباح؟ |
Já tenho muito com que me preocupar. Eu tomava conta dele. | Open Subtitles | لا، لدي الكثير من الطريق على بلدي لوحة كما هو. |
A tua prima higienista disse-te que tenho muito tártaro? | Open Subtitles | ممرضة قريبك أخبرتك أن لدي الكثير من الجير؟ |
tenho muito que fazer amanhã. É um dia mau para mim. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأعمال غداً إنه يوم سيء بالنسبة لي |
BL: Vou avançar para o ponto de decisão porque sei que já não tenho muito tempo. | TED | سأقوم بإتخاذ قرار سريع. لأنني أعلم باني لا أملك الكثير من الوقت. |
Portanto, pode dizer-se que ainda tenho muito que penar. | Open Subtitles | لذا يمكن القول أن أمامي الكثير لأتطلع إليه |
Não tenho muito tempo. Ela vai ser transferida em dois dias. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الوقت سوف يعاد تعيينها بعد يومان |
Estou a telefonar de Belfast e não tenho muito dinheiro. | Open Subtitles | أنا أتصل من بلفاست .وليس لدي الكثير من المال |
Tenho que ir ao escritório, tenho muito trabalho para fazer. | Open Subtitles | عليّ الذهاب للمكتب, لدي الكثير من العمل لأقوم به |
- Não tenho muito tempo. Estás numa instalação do governo. | Open Subtitles | ليَس لدي الكثير من الوقت أنت في مُنشأة حكوميّة |
Fui ilustrador e redator de publicidade de automóveis, portanto tenho muito para me desforrar neste tema. | TED | وكنت على حد سواء أرسم السيارات و أؤلف الإعلانات للسيارات لذلك أنا لدي الكثير من الحق لتولي هذا الموضوع. |
- Pago-te bem. - tenho muito ouro. | Open Subtitles | ـ سأدفع لكم جيدا لدي الكثير من الذهب ـ نعم ، نعم |
tenho muito a dizer-te, mas primeiro preciso de respostas. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاشياء لاقولها ولكن عليك الاجابة على بعض الاسئلة |
Esta noite não tenho muito tempo. Nem tu neste frio. | Open Subtitles | ليس لديّ الكثير من الوقت اللّيلة وأنت تتجمّد، صحيح؟ |
Porque tenho muito que fazer. Levo muito tempo fazendo planos para que acabem afundados no pântano. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الخطط لأقوم بها وأريد أن أخرج من المستنقع بأسرع ما يمكن |
- Podemos falar nisso mais tarde? - Não tenho muito tempo. | Open Subtitles | هل نستطيع أن نتحدث عن ذلك وقت آخر أنا لا أملك الكثير من الوقت |
Ouve-me, custou-me tanto chegar até aqui, tanto trabalho para vir aqui e não tenho muito tempo. | Open Subtitles | أصغي إليَ يا فتي لقد بذلت جهداً كبيراً للوصول لهنا ولا أملك الكثير من الوقت |
Eu não tenho muito tempo, então ouve bem com atenção. | Open Subtitles | ليس أمامي الكثير من الوقت لذا أنصت بعناية فائقة |
Não tenho muito tempo, menina Wells. | Open Subtitles | أنا ليس عندي الكثير من الوقت يا آنسة ويلز |
tenho muito amor | Open Subtitles | انا لدى الكثير من الحب وساظل أأتى هنا فى موعدى |
Ainda tenho a minha vida para viver, ainda tenho muito para passar para as páginas. | TED | ولا يزال لدي حياتي لأعيشها، وما زال لدي العديد من الصفحات لأخوض تجربتها. |
tenho muito orgulho em ter um filho como tu. | Open Subtitles | أنا جدّ فخورة أن أحظى بابنٍ مثلك |
Não tenho muito tempo. Conta-me o que se passou. | Open Subtitles | ليس لديَّ الكثير من الوقت أخبريني بما حدث |
Na verdade até estou contente por ter apanhado o atendedor automático, porque tenho muito que dizer, e não iria aguentar ouvir tu dizeres,"eu disse-te". | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنَ المجيب الآلي ردّ علي فلديّ الكثير كي أقوله و لم أكن لأتحمل قولك بأنك أخبرتني بذلك |
- Não quero problemas, tenho muito trabalho. - Só disse que queria ir contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد الدخول في أي شئ لقد حصلت على الكثير من العمل اليوم |
Eu tenho muito que fazer e tu também deves ter. | Open Subtitles | أنا عندي الكثير من العمل وأنا متأكّد ان عندك أيضا الكثير لتفعله |
- Não tenho muito tempo. | Open Subtitles | نعم؟ ليس أمامى الكثير من الوقت نحن متورطون فى هذا |
E agora se você me der a licença, eu tenho muito que fazer esta noite. | Open Subtitles | و الآن اسمحوا لي فلدي الكثير لأقوم به الليلة |