ويكيبيديا

    "tenho pena" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشعر بالأسف
        
    • أنا أشفق
        
    • يؤسفني
        
    • أشعر بالأسى
        
    • إنني أشفق
        
    • اشعر بالاسف
        
    • أشعر بالحزن
        
    • انا اشفق
        
    • أنا مشفق
        
    • اشعر بالسوء
        
    • أتعاطف
        
    • أنا حزين
        
    • أشعر بالشفقة
        
    • أشفق على
        
    • أحس بالأسف
        
    És um chato. E Tenho pena da tua mulher, seja ela quem venha a ser. Open Subtitles أنت مُزعج ، أنا أشعر بالأسف لأجل زوجتك أياً من ستكون
    Tenho pena dos piratas que se aproximarem. Open Subtitles أشعر بالأسف تجاه أي قرصان يأتـيّ إلى هنا
    Porque não sabe responder... Tenho pena de você. Open Subtitles و لأنك لا تعرف إجابة هذا السؤال أنا أشفق عليك
    Sabe, Tenho pena de vocês dois. Open Subtitles هل تعلم ؟ أنا أشفق عليك حقا أنا أشفق على كل منكما
    Tenho pena de eles terem conseguido o que queriam da LRV. Open Subtitles يؤسفني فقط أن يكونوا حصلوا على ما أرادوه بقانون تسجيل المقتصّين
    Nem acredito que vou dizer isto, mas Tenho pena dele. Open Subtitles لا أصدق أنني سأقول هذا لكنّي أشعر بالأسى عليه
    Faz com que a expulsem. Tenho pena, como é adoptada e tudo isso. Tori, és demasiado boa. Open Subtitles لاني أشعر بالأسف عليها لانها متبناه توري،، أنتي طيبه جدا
    Tenho pena da mulher que acabar com ele. Open Subtitles أنا أشعر بالأسف للفتيات اللاتي سيكونون معه من بعدك ، بالطبع
    Mas se pensas que ao vires para cá... é a única maneira de te tornares na pessoa que queres ser... então Tenho pena por ti. Open Subtitles ولكن اذا كنت تعتقد أن مجيئك هنا ـ ـ هو الطريقه الوحيده لتكون ما تريد ـ ـ فأنا أشعر بالأسف لذلك
    Tenho pena que o teu bebé tenha uma mãe tão estúpida. Open Subtitles أشعر بالأسف على طفلك على سيحصل على أم غبية
    Tenho pena do parvo que não trouxe um envelope para este Bar Mitzvá! Open Subtitles أنا أشفق على الأحمق الذي لا يقدم أي ظرف لهذا البالغ
    Tenho pena de vocês americanos, porque herdaram isso. Open Subtitles أنا أشفق عليكم أيها الأمريكان لأنكم ورثتم ذلك
    És um homenzinho triste e estranho. Tenho pena de ti. Open Subtitles أنت رجل حزين و غريب و أنا أشفق عليك...
    Tenho pena de não estar cá para ver. Open Subtitles إنّما يؤسفني أنّي لن أكون حاضرًا لأشهد ذلك.
    Olha, Tenho pena que a tua enteada não tenha querido passar a acção de graças contigo. Open Subtitles يؤسفني أن ابنة زوجك لم ترغب بقضاء عيد الفصح معك
    Tenho pena de não poder ficar com tudo o que é importante para si. Open Subtitles ولكن يؤسفني أنه لا يمكنني أن أسلب منك كل ما يهمك.
    Sim, eu sei, mas ela sempre foi tão simpática. Tenho pena dela. Open Subtitles أجل ، ولكنها كانت دائماً لطيفة معي وأنا أشعر بالأسى من أجلها
    Tenho pena dela, tem um filho tão feio. Open Subtitles لأنني أشعر بالأسى على والدتك لأنها أنجبت ابناً قبيحاً هكذا
    Tenho pena do pobre técnico do FBI que tenha de sacar dados dessa conversa. Open Subtitles إنني أشفق علي فني المباحث الفيدرالية المسكين الذي سيضطر لاستنباط المعلومات من هذه المحادثة
    Eu Tenho pena de quem não tem o que a gente tem. Open Subtitles انظر ، اشعر بالاسف على الناس الذين لا يملكون ما نملك
    Não, só Tenho pena dos três carros que te comprámos e tu destruíste. Open Subtitles لا. أشعر بالحزن على السيارات الثلاث التي اشتريناها لك ودمرتها
    Tenho pena do pai dele... Open Subtitles انا اشفق على والده هناك في الديار
    Tenho pena de ti, Rohleder. Vais lutar até ao fim. Já estás morto. Open Subtitles أنا مشفق عليك روليدر قاتل حتى النهاية فأنت ميت بالفعل
    Tenho pena, mas assim já não tenho de vir para cá! Open Subtitles اشعر بالسوء لهم ولكن على الأقل لن اضطر للعيش هنا
    Hiko, vá lá. A âncora quase me matou. Não Tenho pena nenhuma. Open Subtitles -كادت المرساة تؤدى بحياتى، لا أتعاطف معها ، وأنا كـذلك
    A irmã do Yu, Tenho pena de vocês. Open Subtitles إذن أنتي أخت يو أنا حزين لخسارتك
    E, de alguma forma, Tenho pena dele ao mesmo tempo. Open Subtitles و بطريقةِ ما، أشعر بالشفقة عليه في نفس الوقت
    É um idealista, e Tenho pena de você ser o bobo da corte. Open Subtitles أنت مثالي و انا أشفق عليك كما أشفق على معتوه القرية
    É por isso que Tenho pena das pessoas infelizes. Open Subtitles و بالتالي أحس بالأسف للناس الذين لا يحسون بالسعادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد