Mas se posso ajudar a impedí-lo de machucar mais alguém, eu tenho que fazer isso. | Open Subtitles | لكن إن كان يمكنني المساعدة بمنعه من إيذاء المزيد، يجب أن أفعل هذا. |
Contudo, existem assuntos mais importantes em risco, e tenho que fazer o que é melhor para a República. | Open Subtitles | هناك، رغم ذلك، أمور أهم علي المحك و يجب أن أفعل ما فيه مصلحة الجمهورية |
Esqueça isso. Apenas me diga o que tenho que fazer. | Open Subtitles | لا تهتم بأمر ذلك، قل لي فقط ماذا علي أن أفعل |
Está bem, o que eu tenho que fazer é muito, muito pior. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ما يجب أن أقوم به الأن هو أسوأ بكثير |
tenho que fazer qualquer coisa. Vou dar umas voltas. | Open Subtitles | يجب ان افعل شيئاً سأذهب الى المسبح حسناً؟ |
E como o meu pai disse, tenho que fazer tudo o que posso para o proteger. | Open Subtitles | وكما قال والدي عليّ أن أفعل كلّ ما بوسعي لحمايته |
Mas acho que consigo adicionar um dos nosso cartões chave à lista de pessoal autorizado, mas tenho que fazer isso do escritório dele. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه يمكننى إضافة أحد مفاتيحنا الخاصة إلى الأشخاص المصرح لهم لكننى يجب أن أفعل ذلك من مكتبه |
tenho que fazer isso exactamente assim? | Open Subtitles | حسناً ، هل يجب أن أفعل ذلك بنفس الطريقة تماماً؟ |
O que mais tenho que fazer para provar que quero ficar contigo? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل أيضا لأثبت لك أنني أريد أن أكون معك؟ |
Não fiz nada na época. tenho que fazer alguma coisa agora. | Open Subtitles | ، لم أفعل أيّ شيءً حينها يجب أن أفعل شيئاً الآن |
E aliás, eu tenho que fazer alguma coisa, e o curso de Direito é alguma coisa. | Open Subtitles | بجانب أني يجب أن أفعل شيئا ما وكلية الحقوق شئٌ ما |
tenho que fazer isso agora, está bem? Temos ganza? | Open Subtitles | يجب علي أن أفعل ذلك الآن هل لدينا أي حشيش؟ |
O que eu tenho que fazer pra conseguir? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل لأحصل علي القليل منكِ ؟ |
tenho que fazer alguma pesquisa. Preciso de alguns espécimes. Arraje-os. | Open Subtitles | يجب أن أقوم ببعض الأبحاث سأحتاج لبعض النماذج , إحضرها |
Primeiro tenho que fazer uma coisa. | Open Subtitles | لدي شيء واحد لدي شيء واحد يجب أن أقوم به أولاً |
tenho que fazer qualquer coisa. Vou dar umas voltas. | Open Subtitles | يجب ان افعل شيئاً سأذهب الى المسبح حسناً؟ |
Eu, obviamente não vou conseguir, mas, tenho que fazer alguma coisa para evitar trabalhar para o meu irmão. | Open Subtitles | على الأغلب لن أفوز لكن , أشعر بأن عليّ أن أفعل شيء لكي أتجنب العمل تحت أمرة أخي |
tenho que fazer qualquer coisa. Talvez seja o único a poder ajudar, aquela mulher a encontrar o filho. | Open Subtitles | عليّ القيام بأمرٍ ما , قد أكون الوحيد الذي باستطاعته مساعدة هذه المرأة للعثور على ابنها |
Agora, se me permitem, tenho que fazer uma chamada para o Secretariado de Estado de Ohio para notificá-los que vou deixar de andar com bilhete de identidade. | Open Subtitles | الآن لو تعذرونني علي أن أقوم بالإتصال مع وزير الخارجية لأوهايو بإعلامهم عن ذلك أنا لن أحمل صورة هويتي بعد الآن |
Ele tem 18 anos. Eu não tenho que fazer mais essa merda. | Open Subtitles | هو في سن الـ18 لا يجب علي فعل تلك الهراءات مُجدداً |
Está bem! Então, sabe porque é que tenho que fazer isto! | Open Subtitles | حسناً، إذن في هذه الحال تعرف لماذا عليّ فعل ذلك، |
Tu fazes o que fazes, e eu o que tenho que fazer. | Open Subtitles | أنت تقوم بما تقوم به وأنا اقوم بما علي القيام به |
tenho que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | أنا يجب أن نفعل شيئا. |
Naturalmente, e o que tenho que fazer, faço-o sózinho, por isso encontramo-nos depois aqui. Isso é um pouco estranho. | Open Subtitles | وما يجب عليّ فعله، يجب أن أفعله وحدي أيضاً لذا سنتقابل هنا فيما بعد |
tenho que fazer umas chamadas. Encontro-te no restaurante. | Open Subtitles | يجب أن أجري بعض المكالمات سأقابلك في المطعم. |
E tenho que fazer todas as coisas importantes sozinho. | Open Subtitles | و يجب أن أعمل كلّ الأشياء المهمة بنفسي |
Eu odeio insistir, mas tenho que fazer isto. | Open Subtitles | أكره الأصرار ولكن لا بد لي من القيام بذلك |