Tens de me ajudar. Ensina-me a ser um cavalheiro. | Open Subtitles | يجب عليك ان تساعدني علمني كيف اكون منمقاً. |
Por favor, Wanda, tu não Tens de me queimar vivo. | Open Subtitles | ارجوكي , واندا, لا يجب عليك ان تغليني حياً. |
Beberei algum contigo, mas Tens de me parar se eu começar a dançar nú. | Open Subtitles | سأشرب واحدة معكى لكن سيكون عليك ان تضعنى على السرير إذا رقصت عاريا |
E Tens de me prometer que vais a Barcelona, enquanto ainda és novo. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعدنى أن تذهب الى برشلونه بينما أنت لاتزال شاب |
Sokka, não Tens de me provar nada. | Open Subtitles | سوكا لا يجب عليك أن تثبت لي ذلك فأنا فعلا فخور بك |
Otis, Tens de me ouvir, não sabes com que é que estás a lidar! | Open Subtitles | إحملْه أنت يجب أن تستمعُ لي أنت لا تَعْرفُ ما أنت تتَعَامُل معه هناك |
Não Tens de me chamar isso, querida. | Open Subtitles | أوه، أنت ليس من الضروري أن يَعمَلُ ذلك، عزيز. |
Não Tens de me dizer nada, princesa. Já soube o suficiente a noite passada. | Open Subtitles | لا داعي لأن تخبرنين بأي شيء يا أميرتي لقد سمعت ما يكفي الليلة الماضية |
Tens de me ajudar. Isto é novo para mim. | Open Subtitles | ,عليك ان تساعدنى بذلك هذا كله جديد على |
Tens de me devolver a bicicleta. Olha para isto. Olha! | Open Subtitles | يجب عليك ان ترجع لي هذه الدراجه انظر شاهد هذا |
Se decidiste deixar de ser escritor, Tens de me explicar porquê. | Open Subtitles | لو انت تريد ان تتوقف عن الكتابة يجب عليك ان تشرح لماذا؟ |
Tens de me deixar fazê-lo. Estive seis meses nesta casa, porra. | Open Subtitles | عليك ان تدعني افعل ذلك لكنت كنت بهذا المنزل ستة اشهر لعينه |
Assim Tens de me pagar o jantar. Não tenho dinheiro nenhum. | Open Subtitles | اذن عليك ان تشتري لي عشاء لاني لا املك اي من النقود |
Ouve, miúda, Tens de me dizer se há mais alguém nesta casa. | Open Subtitles | اسمعني يا صبي عليك ان تخبرني اذا كان هناك احد اخر في البيت |
Tens de me telefonar se queres saber o que se passa na minha vida. | Open Subtitles | نعم، في الحقيقة يجب عليك أن تتصل بي لتعرف ماذا يحصل في حياتي |
Tens de me prometer que tomas conta do Rick. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعدني فقط بأنك ستعتني بريك |
- Tens de me dizer, se tiveste uma relação... | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبريني. إذا كنت على علاقة... |
Tens de me prometer que depois vais me dizer o que achaste. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعدينى بأنه عندما تقرأيه، تـأتى تخبريني رأيك. |
Otis, Tens de me ouvir! | Open Subtitles | أوتيس، أنت يجب أن تستمعُ له أوتيس |
Já admiti que estava enganada. Não Tens de me assoar nisso. | Open Subtitles | فعلت ذلك وكان خطأ أنتِ ليس من الضروري أن تتمخطيه هكذا |
Tenho de ir. Não Tens de me dar o teu nome. | Open Subtitles | . يجب أن أذهب . ليس من الضروري أن تعطيني أسمك |
- Não Tens de me dar mais presentes. | Open Subtitles | لا داعي لأن تشتري لي أغراضاً في كلّ مرّة |
O meu povo nao confiará em ti. Tens de me deixar falar com eles. | Open Subtitles | قومي لن يثقوا بك، يجب أن تدعني أتحدث إليهم |
Tens de me ajudar. Ed, tens de fazer mais força. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني لأرفعك إيد، يجب أن تنهض قليلا |