ويكيبيديا

    "tentaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حاولوا
        
    • حاولا
        
    • حاولتم
        
    • حاولو
        
    • حاول
        
    • يحاولوا
        
    • جربوا
        
    • كانوا يحاولون
        
    • حاولتما
        
    • حاولن
        
    • حاولَ
        
    • تحاولوا
        
    • يحاولان
        
    • يُحاولون
        
    • محاولتهم
        
    Os prisioneiros que tentaram fugir estavam ás suas ordens. Open Subtitles هؤلاء السجناء الذين حاولوا الفرار كانوا فى عهدتك
    Dois ladrões entraram no quarto do mestre e tentaram roubar-lhe o colar. Open Subtitles اثنان من اللصوص اقتحموا غرفه نوم السيد و حاولوا سرقه قلادته
    E, nesse tempo, sobrevivi... a mudanças no controle, quase falência... e superiores infernais que me tentaram matar. Open Subtitles وفي ذلك الوقت، نجوت من بيع الشركة، ومن افلاسها ومن رؤساء من الجحيم حاولوا قتلي
    Ela e o marido perseguidor de médicos tentaram processar-me. Open Subtitles هي و زوجها الملاحق للتعويضات حاولا أن يقاضياني
    tentaram vezes sem conta, como tu, mas acabaram por desistir. Open Subtitles حاولوا مراراً وتكراراً، مثلك تماماً، لكن في النهاية استسلموا.
    Uns estelionatários similares tentaram de me enrolar no Payne Whitney. Open Subtitles المزاحمون المشابه حاولوا غشّه من عليّ في باين ويتني.
    Nunca antes os Replicadores tentaram imitar um indivíduo específico. Open Subtitles ربراكتورز ما سبق أن حاولوا تقليد فرد معيّن
    Eles tentaram matá-lo e depois ele tentou eliminá-los. Parece pouco provável. Open Subtitles لقد حاولوا قتله، فحاول الاقتصاص منهم، يبدو ذلك غير محتمل
    tentaram de tudo para convencer o Muller a continuar o trabalho. Open Subtitles لقد حاولوا كل شيء لاقناع موللر بأن يستمر في العمــل
    Outras pessoas já me tentaram enganar e não conseguiram. Acham que conseguem? Open Subtitles أناس أذكى منكم حاولوا العبث معي، تعتقدين أن بامكانكم القيام بذلك؟
    tentaram se ver livres dele, às vezes isso o irrita mais. Open Subtitles لقد حاولوا التخلص منه وفي بعض الأوقات كانت تغضب أكثر
    tentaram produzi-la em massa e distribuí-la entre os humanos. Open Subtitles حاولوا صناعتها بكميات هائلة و توزيعها على البشر
    Ela foi à polícia e tentaram matá-la em casa dela. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الشرطة وقد حاولوا قتلها فى منزلها
    Acha que são os mesmos russos que tentaram matá-lo hoje? Open Subtitles أتعتقد من أنهم نفس الروسيين الذين حاولوا قتلك اليوم؟
    Estavam a regressar a casa uma noite, e uma carrinha parou, saíram dois tipos, e tentaram raptá-las. Open Subtitles لقد كانوا يتمشون الى البيت في إحدى الليالي ثُم ظهرت عربة فيها شخصان حاولوا خطفهم
    Parece que muitos deles tentaram fugir do local todos na mesma direcção. Open Subtitles يبدو أنّ العديد منهم حاولوا الهرب من الموقع في الاتجاه نفسه
    E se os meus pais tentaram voltar para Nova York? Open Subtitles ماذا لو كان والدي حاولا القدوم الى نيويورك ؟
    Já alguma vez tentaram ver isso quando têm vaselina à frente dos olhos? TED هل حاولتم من قبل رؤية ذلك إذا كان هناك فازلين أمام أعينكم؟
    Os estrangeiros que tentaram fazê-lo nunca voltaram. - Boa sorte. Open Subtitles الأجانب القليلون الذين حاولو لم يعودوا أبداً,لذا حظ سعيد.
    Nalgumas zonas, as pessoas tentaram deter os tsunamis com quebras-mar, comportas hidráulicas, e canais para desviar a água. TED في بعض المناطق حاول الناس وقف تسوناني عن طريق جدران البحر، بوابات الفيضان وقنوات تحويل المياه.
    Ainda há algumas pessoas na cidade que não tentaram dar-me uma coça. Open Subtitles مازالَ هناكَ القليل من الناسِ حول المدينة الذينَ لم يحاولوا طردي
    Eles tentaram tudo o que tinham. TED و قد جربوا كل ما عندهم. جربوا العلاج النفسى التقليدى.
    Então ela e a mãe tentaram pôr o Norman num asilo Open Subtitles أذن هى وأمها كانوا يحاولون أرجاع نورمان الى المصحة مجدداً
    Ouve, tu e o Tom tentaram que resultasse e não conseguiram. Open Subtitles اسمعي انت و توم حاولتما انجاح الأمر و لم تقدرا
    Elas tentaram matar-nos. Open Subtitles لقد حاولن أن يقتلننا بينما كنا نحاول انقاذه
    Estava a usar o mesmo que o meu pai quando os caçadores tentaram matá-lo. Open Subtitles لقد كانَ يرتدي رداءً كان والدي يرتديهِ عندما حاولَ صائدو السحرة قتلهُ
    Não tentaram fundar o vosso próprio país há tempos, em Wounded Knee? Open Subtitles ألم تحاولوا يا رفاق أن تقيموا دولتكم منذ زمن؟ بركبة مجروحة
    Foram os mesmos palhaços que tentaram fazer sexo com a Michelle de todas as maneiras. Open Subtitles أنه نفس المهرجين اللذان يحاولان أن يضاجعه ميشيل بأشكال مختلفه
    Se calhar tentaram salvá-la, mas isto não me parece bom. Open Subtitles ربّما كانوا يُحاولون إنقاذها، لكن لا يبدو هذا جيّدًا.
    É por isso que tentaram apagar os nossos arquivos. Open Subtitles حسنا ، هذا سبب محاولتهم محو كل ملفاتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد