ويكيبيديا

    "ter acontecido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن يحدث
        
    • حدوث
        
    • يكون حدث
        
    • أن يحصل
        
    • حدوثه
        
    • أنه حدث
        
    • حدوثها
        
    • قد حصل
        
    • لحدوث
        
    • أن تحدث
        
    • ان يحدث
        
    • حدث له
        
    • حصول
        
    • كان سيحدث
        
    • ان يحصل
        
    Pensas em todos aqueles tipos que conheceste vida fora... e no que poderia ter acontecido se tivesses ficado com um deles. Open Subtitles تفكرين في كل الشبان الذين قابلتِهم في حياتك وما الذي كان يمكن أن يحدث لو أنك ذهبتِ مع أحدهم
    - Senhor, mataram mais uma bruxa. - Isso não devia ter acontecido. Open Subtitles سيدي ، ساحرة أخرى قد قتلت هذا لا يفترض أن يحدث
    Se forem honestos e tratarem uma rapariga com respeito, o que acontecer devia ter acontecido, porque é perfeitamente natural. Open Subtitles لو أنّكَ صادق وعاملتَ فتاة باحترام فإن أيّاً ما سيحدث مقدّر له أن يحدث لأنّه طبيعي تماماً
    Vou ter de ligar à esquadra. Podia ter acontecido alguma coisa. Compreendo. Open Subtitles أعتقد بأن علي أن أتصل بالمركز في حال حدوث أي شيء.
    - Não se rala com o que aconteceu mas com o que podia ter acontecido. Open Subtitles أنتِ لستِ قلقه إزاء ما حدث. أنتِ قلقه بشأن الذي ربما قد يكون حدث.
    Não, não estou. Como é que isso pode ter acontecido? Open Subtitles لا ، لست كذلك أعني ، كيف يمكن أن يحصل هذا ؟
    Porque foste drogada, e pode ter acontecido alguma coisa depois disso. Open Subtitles لأنكِ كُنتِ مخدرة، وأي شيء يمكن أن يحدث بعد ذلك.
    Só por ter acontecido antes, não significa que está a acontecer agora. Open Subtitles حسنا, فقط لأنه حدث وقتها لايعني أنه يجب أن يحدث الآن
    Quem sabe o que poderia ter acontecido com estes dois idiotas? Open Subtitles من يعلم ماذا كان يمكن أن يحدث مع هذان الأحمقان؟
    Não devia ter acontecido a uma senhora tão boa. Open Subtitles أوَلمْ يكُن بالإمكان أن يحدث الأمر لسيّدةٍ ألطف.
    Nós, nós só vamos mudar algo, algo que nunca deveria ter acontecido. Open Subtitles نحن نغير شيء واحد فقط كان لا ينبغي له أن يحدث
    Bem, considerando tudo aquilo que me disseste, isso foi a melhor coisa que vos poderia ter acontecido. Open Subtitles حسنٌ، من كل ما أخبرتني به فذلك كان أفضل ما يمكن أن يحدث لكما جميعاً
    Pode ser complicado imaginar como é que isto pode ter acontecido. TED قد يكون من الصعب أن نتصور كيف أمكن لذلك أن يحدث.
    Estou contente por estarem bem. Tudo podia ter acontecido. Open Subtitles يُسعدني أنكم بخير كان من الممكن حدوث أي شيء
    Lamento isto ter acontecido. Falei com ele antes de ele sair. Open Subtitles آسف على حدوث هذا تحدثت معه قبل ان يغادر المنزل مباشرة
    O que nos aconteceu deve ter acontecido a ele. Open Subtitles مهما حدث معنا لابد أن يكون حدث معه.
    Muita coisa pode ter acontecido desde que fomos embora. Open Subtitles هناك الكثير قد يكون حدث منذ تركنا هذا العالم
    Devia ter acontecido a semana passada, mas houve o acidente... Open Subtitles كان يجب أن يحصل ذلك الأسبوع الماضي ..لكن حدث التصادم، و
    Se não nos dás uma explicação para a doença do nosso amigo, temos de procurar pistas para o que possa ter acontecido. Open Subtitles لو لم تستطع تفسير مرض صديقك فيجب أن نبحث عن أدلة تشير إلى سبب حدوثه
    Deve ter acontecido pelas três da manhã, senhor. Open Subtitles أنا أقول أنه حدث في الساعة الثالثة صباحِاً ، سيدي
    Eu daria tudo para não ter acontecido. É verdade. Open Subtitles ليتني كنت أستطيع فعل أي شيء لمنع حدوثها
    Sim, rapaz, deve ter acontecido algo importante enquanto estive lá em baixo, porque voltei, e... Open Subtitles لابدّ من أمراً كبيراً قد حصل .. حين كنتُ بالعذاب
    Desculpe. Mas isto nao podia ter acontecido de outro modo. Open Subtitles أسف , ببساطه لا يوجد طريقه أخرى لحدوث هذا
    Devia ter acontecido com alguém inteligente, um cientista, um líder. Open Subtitles حسناً؟ كان من المفترض أن تحدث لشخص ذكي شخص عالم أو شخص قائد
    Houve uma sobrecarga, que talvez não devesse ter acontecido, porque o sistema é incrivelmente robusto, com inúmeras protecções. Open Subtitles لقد هناك حِمل الذى لم يكن من المفترض ان يحدث لأن النظام قوى بشكل لا يصدق
    E ter o Morris a fazer-se passar por mim com aquele polícia também é algo que pensaste que devias fazer, sem te importares com o que lhe poderia ter acontecido? Open Subtitles وكان علي التمثيل مع ذلك الشرطي أيضا شئ ما أنت اعتقدت بأنك يجب أن تفعله مهما حدث له ؟
    Algo deve ter acontecido para alimentar esta desconfiança, para dar a ele uma visão tão distorcida dos relacionamentos. Open Subtitles لا بد من حصول امر ليغذي هذا الشعور بعدم الثقة ليعطيه ذلك المنظور المشوه عن العلاقات
    Mas não quero acabar a pensar no que poderia ter acontecido. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أنهي الأمر متسائلة ماذا كان سيحدث.
    - A sua culpa não foi sua. O que se passou nunca devia ter acontecido. Open Subtitles انها ليست بغلطتك كما تعلمين ماحصل ماكان يجب ان يحصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد