Sabias que ela foi morta quando ia ter com um investigador privado? | Open Subtitles | ألا يقلقك أنها قتلت وهي في طريقها لمقابلة محقق خاص ؟ |
Decidi ir ter com Allah hoje, não há outro Deus senão ele. | Open Subtitles | وأنا قررتُ الذهاب لمقابلة الله اليوم هناك حيث لا إله غيره |
Se estivesses de folga, ias ter com a tua mulher? | Open Subtitles | لو كنت حرا هذه الليلة هل ستذهب لرؤية زوجتك؟ |
Foste ter com a bruxa quando te foi dito para não ires. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية الساحرة ، وقد تم أمرك بعدم القيام بذلك |
Tenho de ir ter com uns geólogos aos campos. | Open Subtitles | بأي حال علي الذهاب للقاء بعض علماء الأرض |
Não preciso de borbulhas, quando for ter com o prostituto. | Open Subtitles | آخر ما ينقصني هو حبّة كبيرة عندما أقابل داعري |
As senhoras do século XVII usavam capuz para se esconderem quando iam ter com os seus amantes. | TED | كانت السيدات فى القرن ال17 يرتدون الهودي كنوع ليخبئوا أنفسهم عند الذهاب لمقابلة عشاقهم. |
Se não assinaram a apólice do seguro de vida, vão ter com o Sargento Evans, na tenda do comando da companhia. | Open Subtitles | إن لم توقعوا بوالص التأمين إذهبوا لمقابلة الرقيب إيفانز في خيمة مقر السرية |
Querida! Eu ia ter com a tua mãe a Bali, e o voo foi cancelado. | Open Subtitles | لقد كنت ذاهباً لمقابلة أمك فى بالى ولكن تم إلغاء الرحله |
Para ir ter com um mexicano que vai operá-la numa carrinha, pôr-lhe um fígado de porco e usar uma serra? | Open Subtitles | لمقابلة رجل مكسيكي في شاحنة معه كبد خنزير و منشار؟ يا للجنون |
Fui ter com o cíclope, que me despachou num instante. | Open Subtitles | ثمّ ذهبت لرؤية هذا السيكلوب، وهو قد أنتهى فى وقت قصير. |
Vocês vão ter com a Isabella, eu vou procurar o Eugene. | Open Subtitles | أين أنت ذاهب شباب جدوا إيزابيلا سأذهب لرؤية يوجين |
No dia seguinte, ligaram ao Michael para ir ter com o Gob à prisão. | Open Subtitles | فى اليوم التالى مايكل تلقى مكالمه لرؤية جوب فى السجن |
Agora vou ter com a minha noiva. Isto também soube mesmo bem. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية خطيبتي هذا أشعرني بشعور رائع أيضا |
Além disso, não temos tempo. Temos de ir ter com a Mãe. | Open Subtitles | إلى جانب, نحن ليس لدينا الوقت علينا أن نذهب للقاء أمي |
É suposto vir ter com o meu 'dealer' aqui! | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابل تاجر المخدرات هنا |
Tenho de ir ter com um velho amigo. | Open Subtitles | يجب على أن اقابل صديقاً قديماً شكراً على كل حال ولكن يجب أن أسرع |
Tenho de sair hoje, vou ter com um tipo. | Open Subtitles | ، أنا ذاهب لمكانٍ ما اليوم سأقابل شخصً ما |
Quando soube que estava cá, fui ter com ele. | Open Subtitles | ،عندما سمعت أنه موجود في المدينة .ذهبتُ لرؤيته |
Disse-me que foste ontem à cidade ter com ele. | Open Subtitles | لقد اخبرني انك ذهبتي للمدينة يوم الامس لمقابلته |
Se fôssemos ter com Sloan... e disséssemos que sabemos que ele falou no Haldeman ao Grande Júri, | Open Subtitles | إذا استطعنا أن نقابل سلون و أخبرناه أننا نعلم أنه أدلى باسم هالدمان في شهادته أمام المحكمة العليا. |
Tenho de ir lá abaixo ter com a Kelly, para uma bebida, ela quer falar sobre uma cena qualquer das fotos. | Open Subtitles | سأذهب لأقابل كيلي لنشرب سوياً للتحدث عن بعض الصور |
Enviou-me dinheiro para que possa ir ter com ela a Las Vegas. | Open Subtitles | لقد بعتت لى مال .. لكي أقابلها في لاس فيجاس .. |
Vai ter com ela e pede-lhe uma receita. | Open Subtitles | حسناً, اذهب لرؤيتها وأخبرها بأن تكتب لك وصفةً. |
Eu vou para casa ter com o meu bebé, visto que a sua outra mãe a vai levar esta tarde... para passear com o seu novo namorado. | Open Subtitles | أنا سأذهب للمنزل لطفلتي خاصة منذ أن أمها الأخرى أخذت إجازة لتكون مع عشيقها الرجل الجديد |
E vais ter com um bandido paranóico, sem fazer ideia do que ele pretende? | Open Subtitles | أذاً,أنتِ ستقابلين مجرم متشكك بدون أدنى فكرة عن ما يخطط له |
Vá ter com ele ao departamento artístico, pois precisa de um lápis vermelho. | Open Subtitles | وأن تقابله في قسم الفني هناك لأنك ستحتاج إلى قلم رصاص أحمر |