Então, deixa de ser terapeuta dela e torna-te enfermeiro. | Open Subtitles | إذاً كُفَّ عن كونك طبيبها النفسي وكُنْ ممرّضها |
O que um terapeuta fala com os seus pacientes é completamente privado. | Open Subtitles | ما يناقشه المعالج النفسي مع مرضاه هو أمر في غاية الخصوصية |
Fique em linha. vamos dar-lhe o nome de um terapeuta. | Open Subtitles | ابق على الخط وسنعطيك رقم معالج نفسي معتمد لدينا |
Isso era um beco sem saída emocional. Tenho um terapeuta novo. | Open Subtitles | . لقد كانت طريقاً مسدوداً انفعالياً لدي معالج نفساني جديد |
Falaste de mim à tua terapeuta, da tua mãe? | Open Subtitles | هل تحدثتِ الى معالجتكِ النفسية عنى ،أنا أمكِ؟ |
Acontece que o meu paciente é um terapeuta, eu não ando num psiquiatra | Open Subtitles | من الصدفة أن مريضي طبيب نفسي لا أقابل أحد |
Há seis anos, o teu terapeuta tirou uma licença sabática. | Open Subtitles | قبل ست سنين طبيبك النفسي ذهب في إجازة تفرغ |
Talvez seja um maluco auto-destrutivo, como diz a minha terapeuta. | Open Subtitles | لعلني أخرق يدمر نفسه بنفسه كما قال طبيبي النفسي |
Acho que devíamos fazer sexo a três com o meu terapeuta. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا القيام بعلاقة جنسية ثلاثية مع الطبيب النفسي |
- Contudo. - O teu terapeuta volta em breve? | Open Subtitles | ـ بالرغم من ذلك ـ هل طبيبك النفسي سيعود قريبا؟ |
Não era, exactamente, um terapeuta. Foi mais como uma orientação espiritual. | Open Subtitles | لم يكن معالج بالمعنى التقليدي، لقد كان أشبه بالإرشاد الروحي. |
Enquanto na Europa, a reação mais comum é procurar um terapeuta. | TED | بينما في أوروبا، رد الفعل الأكثر شيوعا هو البحث عن معالج نفسي. |
Enquanto indivíduo, enquanto Angélica, todas as vezes que tiro uma fotografia, sinto-me sentada em frente a um terapeuta. | TED | وكفرد، وكانجيليكا، أشعر في كل مرة التقط فيها صورة، بأنني أجلس أمام طبيب معالج. |
A terapeuta diz que os sonhos não têm sentido. | Open Subtitles | الطبيبة النفسية تقول أن الأحلام لا معنى لها |
Quem me dera ter feito mais do que servir bebidas e não ter falhado enquanto tua terapeuta. | Open Subtitles | ويا ليتني أنجزت ما يزيد عن تقديم بضع مشاريب وفشلي الذريع في كوني معالجتك النفسية. |
Tornei-me terapeuta, porque ele era terapeuta, foi simplesmente por isso. | Open Subtitles | اتعلمين سوف اصبح طبيب نفسي لانني املك العلاج اعني انه سهل |
Não percebo... Não disseste que ela é terapeuta? | Open Subtitles | أنا لا أفهم أعتقد أنك قلت أنها طبيبة نفسية |
Estou a gostar mesmo deste terapeuta novo. | Open Subtitles | نعم. أنا أحبّ هذا المُعالج الجديد حقّاً. |
Antes de eu voltar para escola e tornar-me num terapeuta, eu era um furioso, jogador fora de controlo. | Open Subtitles | قبل أن أعود للدراسة و أصبحَ معالجاً كنت لاعب كرة سريع الغضب |
O meu terapeuta acha que isto é algum tipo de atracção reprimida. | Open Subtitles | أن أخصائي النفسي يعتقد بأن هذا نوع من الإنجذاب القمعي |
Nunca deixaria que uma garota fosse ver o meu terapeuta. | Open Subtitles | لا أسمح على الأطلاق لفتاة أن تذهب لطبيبى النفسى |
Até que um terapeuta da fala disse-lhe que a sua língua era demasiado grande para a sua boca. | Open Subtitles | حتي قال لها مُعالج خطابي أن لسانها كان كبيرا بالنسبة لفمها |
Parece que ela é uma terapeuta que tem um consultório no edifício. | Open Subtitles | يبدو أنّها مُعالجة نفسيّة نوعاً ما، ولديها مكتب هُنا في المبنى. انتظر. |
É imoral um terapeuta fazer sexo com um paciente. | Open Subtitles | ممارسة الأخصائي للجنس مع مريض أمر غير أخلاقي |
Devias falar ao teu terapeuta dos teus problemas com pessoas ricas. | Open Subtitles | أتعلم، عليك سؤال معالجك النفسي عن مشكلتك الناس الأغنياء |
Bem, há bastantes coisas que um homem pode fazer, tal como, costurar, cantarolar, mas eu, sou um respeitado... terapeuta de alcoólicos. | Open Subtitles | مثل التخاطب .. ولكنني أعمل كمعالج مرموق لإدمان الكحول |