ويكيبيديا

    "teriam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكانوا
        
    • سيكون
        
    • لكانت
        
    • كانو
        
    • يحظوا
        
    • سيكونان
        
    • كان عليهم
        
    • كَانوا
        
    • تكن
        
    • يكون لديهم
        
    • ما كانوا
        
    • لكنتم
        
    • لقتلوكم
        
    • كانوا قد
        
    • لولاها
        
    Estou a dizer-vos. Se eles tivessem provas, já nos teriam prendido. Open Subtitles اقول لكم لو أن لديهم أى دليل ضدنا لكانوا اعتقلونا
    Se soubessem uma forma de entrar, já teriam entrado. Open Subtitles لو أنهم يعرفون للدخول طريقاً لكانوا وجدوه بالفعل
    Os nossos filhos teriam uma meia irmã ou irmão por aí. Open Subtitles أطفالنا سيكون لديهم . نصف شقيق أو شقيقة في الخارج
    Se o rastreio dos nossos contactos estava correcto, teriam sido apenas 48 horas até o perigo passar. Open Subtitles لو كان تعقّب التواصل الجسديّ صحيحًا، لكانت ستمضي 48 ساعة فقط ومن ثمّ يزول الخطر.
    Acha mesmo que se eles quisessem as pontes... teriam aterrado a 12 km de distância? Open Subtitles أتعتقد أنهم إذا أرادو الجسور كانو سيهبطون على بعد 12 كيلومتر؟
    Há montes de raparigas por aí que teriam sorte em te agarrar. Open Subtitles فهناك طن من البنات اللاتى ينتظرن ليسعفهن الحظ و يحظوا بك
    Assim não existiriam dois seres perfeitos... pois teriam que ser um único e o mesmo. Open Subtitles لكن لا يمكن وجود شيئان عظيمان في وقت واحد و إلا سيكونان واحداً
    Se houvesse mais agentes por aqui, já teriam chegado, não é assim? Open Subtitles لو كان يوجد المزيد منهم لكانوا هنا الآن أليس كذلك ؟
    Se estavam lá, teriam sido gaseados. Open Subtitles كما تعلمين, لو كانوا هناك لكانوا قد قتلوا بالغاز
    Mas, se soubessem como é bonita, teriam vindo, esta noite. Open Subtitles لكن لو عرفوا كم أنتِ جميلة، لكانوا أتوا هنا اللّيلة.
    Se eles quisessem matar-nos, já o teriam feito. Open Subtitles ,إذا كانوا يريدون قتلنا لكانوا نفذوا ذلك بالفعل
    O que estes homens teriam feito seria ainda mais terrível. Open Subtitles وما كان قد يفعله هؤلاء الرجال سيكون أكثر بشاعة.
    Se o cartel as quisesse mortas, teriam morrido há muito. Open Subtitles لو أرادت العصابة قتلهم سيكون ذلك قبل وقت طويل
    Porque, se funcionasse, as emissões já teriam diminuído. TED فلو فعلت، لكانت الانبعاثات قد انخفضت الآن.
    Se nos fossem matar, já o teriam feito. Open Subtitles لو كانو يبغون قتلنا، لكانوا فعلوا من قبل
    Oh, sim. Mas claro, se você estivesse lá, elas não teriam chance. Open Subtitles لكن بالطبع, إذا كنتى هناك لن يحظوا بأى فرصة.
    Carinho e apoio teriam sido bons. Open Subtitles القليل من الحنان و التشجيع كانا سيكونان لطفاً منك
    Mas foi um veneno de acção rápida, então teriam que o ter colocado ali mesmo no parque. Open Subtitles ولكنه كان سماً سريع التأثير، لذا كان عليهم أن يدسوه في الكأس هناك في الحديقة
    Os Construtores eram inteligentes. Eles teriam feito algo simples. Open Subtitles البُناة كَانوا أذكياء لابد و أنهم جعلوه بسيطاً
    De que é que não teriam desistido? Que coisas teriam tentado? TED ما الذي لم تكن لتتخلى عنه؟ ما الذي كنت ستجربه؟
    Dá voz a todos aqueles que, de outra forma, não teriam voz. TED إنه يعطي الصوت للذين بدونه لن يكون لديهم صوت
    Não teriam acabado na cama. Atirei-a para cima dos mamilos dele! Open Subtitles هم ما كانوا سينتهون في السرير رميتها في حلماته البشرية
    Óptimo. É uma pena, porque tu e o Lowell teriam ficado muito bem. Open Subtitles شيء مؤسف ,لأنك انت و لويل لكنتم زوج مناسب وعظيم
    Mas se não continuasses a fingir que tinhas sido programada, ambos teriam sido mortos. Open Subtitles لكن لو لم تُقنعيهم أنه قد تم برمجتك لقتلوكم أنتم الإثنان
    teriam um homem de vigia. Quando chegássemos, teriam desaparecido. Open Subtitles جعلوا رجل يقوم بالمراقبة وبالوقت الذي وصلنا فيه كانوا قد رحلوا
    Por causa dela, duas crianças tinham tido uma oportunidade que nunca teriam tido e iriam salvar vidas na área da medicina como médicas. TED بسببها هي, طفلين اصبح لديهم فرصة لم تكن لتتاح لهم لولاها و سيتمكنون من انقاذ ارواح في مجال الطب كاطباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد