ويكيبيديا

    "transferência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نقل
        
    • النقل
        
    • التحويل
        
    • نقله
        
    • انتقال
        
    • للنقل
        
    • بتحويل
        
    • بنقل
        
    • الإنتقال
        
    • نقلك
        
    • نقلي
        
    • لنقل
        
    • التحول
        
    • نقلها
        
    • بالنقل
        
    Mas é preciso um investimento em recursos e transferência de saber. TED كل ما يتطلبه الأمر الآن إستثمار الموارد و نقل الخبرات.
    Tu vazas. Lembras-te? Tenho que programar os meus circuitos para a transferência. Open Subtitles أنت من يُسرب، أتذكر؟ يجب أبرمج دوائرى من أجل نقل البيانات
    Não volto. Pedi transferência para a carreira de Atlanta. Open Subtitles انا لن اعود لقد طلبت النقل لخطوط أطلانطا.
    O relatório diário diz que o tipo esteve aqui numa transferência. Open Subtitles يقول تقرير الموقف اليومي الرجل كان هنا على طلب النقل.
    A transferência bancária, o dinheiro que pagaste à Tríade para matá-lo. Open Subtitles الدليل عن التحويل البنكيّ للمال الذي دفعتَه للثالوث بغاية قتله.
    Já vou executar a transferência de dados. Senta-te aqui, navegador. Open Subtitles أنا جاهز لعملية نقل المعلومات أجلس هُنا أيها الملاح
    transferência de plasma, 10 segundos... 8 segundos... 6 segundos... Open Subtitles نقل البلازما 10 ثوانٍ ثمان ثوانٍ ستّ ثوانٍ
    - transferência de fluidos? - Não, uma queca, uma das boas. Open Subtitles ـ تعنى نقل السوائل ـ لا، أعنى إقامة علاقة بشغف
    Estaria isso de algum modo relacionado com a... transferência de uma mente humana para um robô mecânico? Open Subtitles هل يمكن لذلك بأي طريقة أن يكون المقصود به.. نقل مخ بشري إلى روبوت ميكانيكي؟
    Se houvesse alguma transferência, eu teria sido informado, e não fui. Open Subtitles إذا كان هناك نقل سجين، كنت سأعلم بذلك. لم أعلم.
    Supostamente, tinha morrido dois dias antes da transferência entrar em vigor. Open Subtitles من المفترض انه قتل فى حادث سياره بيومين قبل النقل
    Vai ficar numa daquelas docas à espera de transferência. Open Subtitles ستحمل في إحدى أماكن التحميل هناك لتنتظر النقل
    Quero pedir-lhe uma dispensa imediata e transferência de volta a Washington. Open Subtitles أنا أطلب إلغاء أمر النقل وإعادتي علي الفور إلي العاصمة
    Sem referendo, nem transferência de propriedade de última hora? Open Subtitles لن يحدث استفتاء على النقل في منتصف الليل
    Enfim, ele mandou um email, a transferência vai demorar 48 horas. Open Subtitles على أيّ حال، أرسل رِسالة بأن التحويل سيتطلب 48 ساعه
    Iniciando transferência electrónica... do Banco Nacional Midlands da Mentira. Open Subtitles بدأت عملية التحويل... ‏ من بنك وسط المدينة
    Estava agendada a transferência para o Banco Central há duas semanas. Open Subtitles لقد كان من المُقرر نقله إلى البنك المركزى منذ أسبوعين
    Mas é a maior transferência de riqueza, de um grupo para outro na história da humanidade. TED لكنه أكبر انتقال للثروة، من مجموعة لأخرى في تاريخ البشرية.
    Você pediu transferência há duas semanas por causa do comportamento dele. Open Subtitles حفظت امرا للنقل قبل إسبوعين يقول ان سلوكه كان السبب
    Faz a transferência daqui, por telefone. Open Subtitles التقط سماعة التليفون، وقم بتحويل المبلغ من هنا
    Bem, eu podia sugerir a transferência da capital do país para a Califórnia. Open Subtitles حسناً، يمكنني الاقتراح بنقل مركز الرئاسة لكاليفورنيا.
    Na parte da transferência, o monstro ganhou o teu cérebro genial, mas o que é que tu ganhaste dele? Open Subtitles في وقت الإنتقال حصل الوحش على جزء من دماغك الرائع لكن ما الذى حصلت عليه أنت منه؟
    Chegou uma ordem ontem de manhã do Pacífico a autorizar a sua transferência temporária para a Força 316. Open Subtitles وصلت أشارة أمس صباحاً من قيادتك فى المحيط الهادئ تخول نقلك لمهمة فى القوة 316
    Queria que soubesse que meti uma ordem de transferência. Open Subtitles أردتُ أن أعلمك أنّني قد أمليتُ نموذج نقلي
    E isso significa que existe apenas uma direção de transferência energética: do nosso ambiente para as nossas casas e cidades. TED وهذا يعني أن هناك اتجاه واحد لنقل الطاقة من بيئتنا الى بيوتنا ومدننا.
    Foi por isso que decidi pedir transferência para Gestão. Open Subtitles لهذا قررت التحول إلى كليّة إدارة الأعمال.
    Atenção. transferência de material contaminado em progresso. Open Subtitles إنتباه كل المستويات , مواد ملوثة يتم نقلها الأن
    Quanto à minha transferência. Este posto pode-me prejudicar na carreira. Open Subtitles ألان فيما تعلق بالنقل هذة المهمة تقلل فرص ترقيتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد