Basicamente, com aquele telefonema, prometi ajudar a transformar um estado e um sistema do tamanho do Peru ou do Canadá. | TED | إذاً وبشكل أساسي، فخلال تلك المكالمة الهاتفية وعدت بمساعدة ولاية ونظام بنفس كبر تحويل البيرو أو كندا نفسها. |
Podem transformar o que não é comestível numa coisa nutritiva. | TED | يستطيعون تحويل المواد الغير قابلة للأكل إلى مواد مغذية. |
Ou uma forma de impedi-lo de se transformar em névoa. | Open Subtitles | أو على الأقل وسيلة لمنعه من التحول إلى ضباب. |
E, finalmente, no ensino, queremos transformar as escolas, que estão subutilizadas, num centro de aprendizagem ao longo da vida, para todos. | TED | ومن ثم في التعليم اردنا ان نحول المدارس الغير مستغلة الى مكان يمكنه ان يعلم الحياة الطويلة لكل الاشخاص |
Não te podes transformar em fumo e voar sobre a água? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تتحول إلى دخان وتطير بمؤخرتك فوق المياه؟ |
Nós confundimos, identificamos erroneamente essa pessoa, por isso, quando descobrimos que estávamos enganados, o amor pode rapidamente se transformar em violência. | Open Subtitles | فنقوم بتوصيفه وفهمه على نحو خاطئ وهذا هو السبب في أنه عندما نكتشف خطئنا يتحول الحب سريعاً إلى العنف |
Estamos num processo de transformar isto naquilo a que chamaria uma sociedade "biofílica", uma sociedade em que aprendemos a cuidar da sociedade. | TED | نحن في عملية تحويل من هذا ، إلى ما يمكن أن أسميه مجتمع الحفاظ على الحياة، نتعلم فيها رعاية المجتمع. |
Comecemos por feitiços simples de transformar sapos em príncipes. Peguem nos sapos. | Open Subtitles | لذا سوف نبدأ بتعويذة تحويل الضفادع إلى أمراء ليخرج الجميع ضفادعهم |
Ajude-me a fazê-lo, a transformar um dólar em 10 mil. | Open Subtitles | يمكنك مساعدتى فى هذا تحويل 1 دولار000 أتعلم ماذا؟ |
E a solução é transformar o cartaz numa T-shirt. | Open Subtitles | و الإجابة هي تحويل اللوحة لقميص فوز الطرفين |
Eu sei. transformar a caixa-forte numa discoteca é genial. | Open Subtitles | أعرف، تحويل القبو إلى نادي ليلي، هذا عبقري |
E se formos forçados a nos transformar, como o Jeremy? | Open Subtitles | ماذا لو اجبرنا على التحول كما حصل مع جيرمي؟ |
Esta possibilidade de transformar dados em sons dá à astronomia um enorme poder de transformação. | TED | هذه القدرة على تحويل البيانات إلى صوت تمنح علم الفلك قوة هائلة من التحول. |
Este banco sabia que, para se transformar, teria de melhorar o seu tempo de comercialização, mudando drasticamente a sua forma de trabalhar. | TED | فعرف هذا البنك أنه من أجل التحول عليهم أن يحسّنوا وقتهم في السوق عن طريق التغيير الجذري لطرقهم في العمل كذلك. |
Mas, quer dizer, querida, temos que programar a nossa vida sexual, sabes, ou transformar a garagem, para ter filhos? | Open Subtitles | ولكني أقصد يا عزيزتي هل علينا أن نجدول حياتنا الجنسية ؟ أو نحول المرآب ليكون لدينا أطفال؟ |
Mas o problema é este: O que é que nos leva a transformar o êxito em mestria? | TED | لكن إليكم هذا الشيء: ما الذي يجعلنا نحول النجاح إلى تفوق؟ |
Bem, pelo menos convenço-me que é provável, sabes, que a vida se pode transformar em nada, que podes... | Open Subtitles | على الأقل أقنعني أن الأمر ممكن وأقنعني أن الحياة يمكن أن تتحول بهذا الشكل حيث يمكننا |
O livro é sobre tudo o que faço se transformar em ouro. | Open Subtitles | أريد أن أكتب عن كونِ كلِّ ما ألمسه يتحول إلى ذهب |
É tão atordoante tentar usar esses argumentos sobre a História da Evolução para transformar isso no que devemos fazer hoje. | TED | إنه محير جدا, محاولة استخدام الحجج حول التاريخ التطوري لتحويل هذا إلى ما يجب علينا القيام به اليوم |
Em 1932, o Banco de França pediu aos EUA para transformar os dólares que possuía em ouro. | TED | في عام 1932 طالب مصرف فرنسا من الولايات المتحدة بتحويل أرصدتها من الدولار إلى الذهب. |
"Esqueça que pode transformar o seu amor num zombie e avance," | Open Subtitles | هي نسيان أنّه يمكن أن تحوّل من تحب إلى زومبي |
Se não conseguirmos transformar o modelo, se não o convencermos a baixar a guarda, também não conseguiremos transformar a criança. | Open Subtitles | إذا لم نستطيع أن نحول التمثال إذا لم نستطع أن نأخذه إلى الأسفل فلن نستطيع أن نحوّل الطفل أيضاً |
Bem, vamos transformar estes trocos em coisas para melhor. | Open Subtitles | حسناً سنحول هذه القطع النقدية إلى تغيير للأفضل |
Então, comecei a pensar, quantos terroristas poderia representar antes de me transformar mesmo num? | TED | وكنت أفكر، كم يمكنني أن أقوم بدور الإرهابيين قبل أن أتحول بنفسي إلى واحد منهم؟ |
Promete que me matas se eu me transformar na mãe. | Open Subtitles | لكن عديني وحسب، بأن تقتليني إذا تحولت بشكل كامل إلى أم |
Mas aquilo que não podes fazer e que não vou deixar-te fazer é transformar esta homenagem num clube contra nós. | Open Subtitles | انا أتفهم هذا و لكن الأمر الذي لا تستطيعين فعله الأمر الذي لن أدعكِ تفعلينه هو أن تحولي مراسم التكريم |
Têm um inimigo que gostariam de transformar em zombie. | Open Subtitles | لديهم عدو يريدون تحويله إلى زومبي "في غيبوبة" |
No final acabou por se transformar num instrumento verdadeiro. | TED | وفي النهاية تحول التصميم إلى جهاز حقيقي وموجود. |