ويكيبيديا

    "triste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المحزن
        
    • الحزين
        
    • حزينه
        
    • مؤسف
        
    • حزناً
        
    • مُحزن
        
    • محزناً
        
    • حزينًا
        
    • المؤسف
        
    • كئيب
        
    • حزن
        
    • بائسة
        
    • المحزنة
        
    • بحزن
        
    • حزنا
        
    O mais triste é que nunca saberemos quem o contratou. Open Subtitles الشيء المحزن هو أننا لن نعرف أبداً من استخدمه
    Mas aqui, podemos pintar o porto de Sidney com um pouco mais verde para adequar ao tom triste da cena. TED ولكن هنا، يمكن ان نأخذ ميناء سيدني ونضفي عليه بعض الأخضر ليتناسب مع المزاج الحزين الذي يكتنف الأحداث.
    Olha para ela, parece que algo a incomoda, parece tão triste. Open Subtitles انظر اليها, يبدو ان شيء ما يضايقها فهي تبدو حزينه
    Meu Deus! Isto é tão triste. Nunca mais vamos ganhar este campeonato. Open Subtitles يا إلهي , هذا مؤسف جداً , لن نربح البطولة الرسمية
    Não há nada mais triste do que um polícia de bicicleta. Open Subtitles أوه، ليس هناك شئ أكثر حزناً من شرطي على دراجة
    Desculpa, só é triste ter de magoar-te para fazer-te rir. Open Subtitles أنا آسفه، لانهُ أمرً مُحزن أن كُنتُ آلمتكَ اردتُانتضحكفحسب.
    Acho que não seria mais triste se deitasse tudo num saco de lixo e o arrastasse consigo. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيكون أمراً محزناً جداً إذا قمتِ برميهم بكيس قمامة وبدأت بسحبهم خلفكِ.
    Ainda assim, é triste perder uma peça histórica tão bonita. Open Subtitles مع ذلك, من المحزن خسارة قطعة جميلة من التاريخ
    É triste saber que o MerMan está a chorar por dentro. Open Subtitles انه من المحزن ان تعرف ان هناك من يبكى بالداخل
    É uma pena ter sido precisa uma situação tão triste para... Open Subtitles من المؤسف تماماً أن الوضع تطلّب مثل هذا الوضع المحزن
    Pobre e triste multimilionário. Tenho tanta pena de si. Open Subtitles ايها المليونير المسكين الحزين أشعر بالآسف من اجلك
    Bem, pelo menos este ano não temos aquela sensação triste de quando a atiramos para o passeio. Open Subtitles حسناً، على الأقل هذه السنة لن نحصل على ذلك الشعور الحزين عندما عطلت معنا المكابح
    Bebes quando estás feliz, quando estás triste, ou quando é terça-feira. Open Subtitles تشربين عندما تكونين سعيده وعندما تكونين حزينه . وأيام الثلاثاء
    Eu sei, é muito triste. Mas sabes, eu gostava do rapaz. Open Subtitles هذا مؤسف للغاية , لكنكِ تعلمين لقد أحببتُ ذلك الشاب
    E a parte mais triste nisto tudo é que ninguém te obrigou a fingires a memória, fizeste tudo por ti. Open Subtitles والجزء الاكثر حزناً بهذا الشئ أنه لم يجبرك أحداً لتزيف تلك الذكرى انت من فعل هذا بنفس راضيه
    O que emerge é uma história muito triste e horrível de uma jovem e da sua família, presas à pobreza. TED ما يظهر هو مُحزن حقا، حكاية مروعة عن فتاة صغيرة. و أسرة الفتاة فقراء للغاية
    Bem, não é triste para as pessoas que teriam de ser amigos deles. Open Subtitles حسناً هذا ليس محزناً بالنسبة للأشخاص الذين يريدون مصادقتهم
    Existe a empatia básica: se te sentes triste, eu fico triste. TED إذن هذا أساس التعاطف: أنت تشعر بالحزن، هذا يجعلني حزينًا.
    Contudo, o que encontram é este local triste, horrível, cinzento, desagradável e, por vezes, inseguro, por causa de todo o tráfego à sua volta. TED ومع ذلك، فإن ما يواجهونه هو شيء كئيب فظيع رمادي غير مرحب وفي بعض الأحيان غير آمن بسبب كل حركة المرور حوله.
    Achava que ia ser estranho e triste, não estranho e competitivo. Open Subtitles لقد افترضت انه.. انه سيكون حزن غريب.. ليس تنافس غريب..
    Quando ela ficava triste, às vezes, como toda gente, sabe? Open Subtitles لكن أمى عشقته هي كانت تصبح بائسة أحياناً، مثل كل شخص
    O mais triste é que estamos tão distraídos que já nem estamos presentes no mundo em que vivemos. TED والحقيقة المحزنة أننا مشتتون لدرجة أننا نحن لم نعد نشعر بوجودنا في العالم الذي نعيش فيه.
    É por isso que me tenho estado a sentir triste. É por isso que tenho estado sempre a pensar neles! Open Subtitles لهذا كنت أشعر بحزن شديد لهذا لا أنفك أفكر فيهم
    Nunca tive de tornar uma coisa triste em menos triste. Open Subtitles انا لم اضطّر ابدا لجعل شيئا محزنا اقلّ حزنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد