Essa tua estrela, Trouxe-te um verdadeiro pote de ouro. | Open Subtitles | يبدو أن نجمتك أحضرت لك جَرة مليئة بالذهب |
Trouxe-te este projecto porque me pediste um projecto apaixonado. | Open Subtitles | أحضرت لك المشروع لأنك طلبت عملاً مليئاً بالشغف |
Trouxe-te uma coisa para decorar o teu quarto, Sam. | Open Subtitles | جلبت لك حاجة لتَأَنُّق غرفتِكَ بها، يا سام |
Mas, para mostrar a minha gratidão, Trouxe-te uma nova arma. | Open Subtitles | . لكن لأوضح أمتنانى لك , جلبت لك سلاح جديد |
Trouxe-te uma coisinha para moIhares o bico, Mag. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكِ مخمد للعطش. آه، ألا تعلم أنك رائعاً؟ |
Eu Trouxe-te umas fotografias da casa, mas não as deixaram passar. | Open Subtitles | احضرت لك بعض الصور للبيت ولكن لم يسمحوا لي بإحضارهم |
Eu Trouxe-te este caso. Se algo te acontecer, a culpa é minha. | Open Subtitles | أنا أحضرت لك هذه القضية إن حصل لك شيئا سيكون غلطتي |
Olha, Trouxe-te isto. Chiclete e rebuçados da tosse. | Open Subtitles | حسناً، ها نحن ذا لقد أحضرت لك بعض العلكة و قطرات السعال |
Bem, Trouxe-te uma prenda. É o telescópio que ganhei no Festival de Óptica. | Open Subtitles | عموماً ، أحضرت لك هدية إنه تيلسكوب فزت به بمهرجان البصريات |
Trouxe-te um presente do não-sei-quantos... | Open Subtitles | أحضرت لك هدية صَغيرة مِنْ العجوز,ما أسمه؟ |
Mas espiar pode ser perigoso, então eu Trouxe-te isto. | Open Subtitles | لكن إختلاس النظر قد يكون خطيراً لذا جلبت لك هذه |
Trouxe-te um pedaço de bolo de chocolate da Sookie para te sentires melhor. | Open Subtitles | جلبت لك بعض كعكة شكولاة سوكي لجعلك تشعرين بالتحسن |
- Trouxe-te um café. - Obrigado. Agradeço imenso. | Open Subtitles | ـ جلبت لك بعض القهوة ـ شكرا لك اقدّر ذلك |
Mesmo a horas. Trouxe-te uma prenda. | Open Subtitles | في الوقت المناسب تماما يا أميرتي لقد أحضرت لكِ شيئا بسيطا |
- Claro. Trouxe-te um muffin, mas não prometo que seja bom. | Open Subtitles | اه، احضرت لك كعك لا يمكنني ان اعدك انها لذيذه |
Trouxe-te aqui, Elly porque quero que pensemos em algo que está para além do soletrar, para além das letras e das palavras. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا إيلي لأنني أريدك أن تبدأ بالتفكير في شيء يتجاوز التهجئة يتجاوز الكلمات و الأحرف |
Ou então apercebi-me do teu plano, e em vez disso Trouxe-te aqui. | Open Subtitles | . أو أنني إكتشفت خطتك وبدلاً من ذلك جلبتك إلى هنا |
Trouxe-te as coisas da tia Paula. Não sabia que tinhas uma festa. | Open Subtitles | لقد أحضرت أغراض خالتي باولا لم أكن أعلم أنك تقيمين حفلة |
Isso é bom, querida. Agora, eu Trouxe-te algo que eu acho que vais realmente gostar. | Open Subtitles | هذا لطيف يا عزيزتي ، الآن أحضرتُ لكِ شيئاً ، أظنّكِ ستستمتعي بهِ كثيراً. |
Trouxe-te aqui para salvares a sua vida, não para que ela seja morta. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم هنا لإنقاذ حياتها، عدم الحصول على قتلها. |
Vi a tua luz acesa e Trouxe-te uma tarte. | Open Subtitles | لقد رأيت منزلكِ مضيئ ولقد جلبت لكِ فطيرةً |
Trouxe-te alguns suplementos de B6, algumas bolachas, ginger ale. | Open Subtitles | حَسناً، جَلبتُك بَعْض بي 6 ملاحقِ، بَعْض اللصوصِ، بيرة. |
Trouxe-te aqui na esperança de que me pudesses dar uma ajudinha das tuas. | Open Subtitles | لقد أحضرتكِ إلى هنا على أمل أن تمنحيني القليل من مساعدتكِ. |
Mas fiz tanto por ti, Trouxe-te muitas recordações. | Open Subtitles | ولكني فعلتُ الكثير لأجلك لقد أحضرتُ لك تذكارات كثيرة |
Eu Trouxe-te a este mundo, e posso tirar-te o dele. | Open Subtitles | أنا من أحضرك لهذا العالم، وبوسعي أن أخرجك منه |
Eu Trouxe-te o vestido que vais usar amanhã quando fores jantar. | Open Subtitles | لقد جلبت لكِ الفستان الذي ستلبسينه غداً عندما تأتين للعشاء. |