ويكيبيديا

    "tu não sabes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت لا تعرف
        
    • أنت لا تعلم
        
    • أنت لا تعرفين
        
    • انت لا تعلم
        
    • أنتِ لا تعرفين
        
    • انت لا تعرف
        
    • أنتِ لا تعلمين
        
    • أنتَ لا تعرف
        
    • ألا تعرف
        
    • أنت لا تَعْرفُ
        
    • أنت لا تدري
        
    • انت لا تعرفين
        
    • لا تعرفه
        
    • أنت لا تعلمين
        
    • أنت لاتعرف
        
    Ouvi o Russell dizer que Tu não sabes quando parar. Open Subtitles لقد سمعت ماقاله روسل أنت لا تعرف متى تعتزل
    Tu não sabes o que é ser diferente, teres vergonha de como nasceste, teres de esconder aquilo que és. Open Subtitles أنت لا تعرف معنى كونك غريبًا و أن تخجل لما ولدت به، وأن تُخفي ما أنت عليه
    Tu não sabes o que isso é para um pai. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي يعنيه هذا بالنسبه للوالد.
    Tu não sabes o tipo de pacientes que temos tido ultimamente. Open Subtitles أنت لا تعلم نوع المرضى الذين حصلنا عليهم مؤخرًا
    Miúda... Tu não sabes usar isso. Open Subtitles فتاه، أسمعى. أنت لا تعرفين كيف تستعملين ذلك الشيء.
    Tu não sabes o que o show significa para mim. Open Subtitles انت لا تعلم ما يعنيه هذا العرض بالنسبه إلي
    Mas, espera, Tu não sabes representar! Open Subtitles لكن ، إنتظري ، أنتِ لا تعرفين كيف تمثلين
    - Tu não sabes nada. - Acho que o Bill tem razão. Open Subtitles ـ انت لا تعرف اى شىء ـ أظن بيل لديه وجهة نظر
    Ouve, Tu não sabes nada acerca disto, entendes? Open Subtitles الآن، انظر، أنت لا تعرف أي شئ حول هذا،ترى؟
    Tu não sabes muito sobre príncipes, pois não? Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير عن الامراء , أليس كذلك ؟
    Tu não sabes como os teus miúdos são importantes para mim. Open Subtitles أنت لا تعرف مدى أهمية أطفالك بالنسبة لي.
    Tu não sabes, a Di ama-te muito. Open Subtitles أرجوك حاول أن تفهمني أنت لا تعرف كم تحبك أختي
    Tu não sabes do que estás a falar. Não sabes nada sobre o que é admirar. Open Subtitles أنك لا تعرف مالذي تتحدث عنه أنت لا تعرف شيء واحد حول العبادة
    Mostrem um pouco de respeito, agora. E tu? Não sabes o que estava lá, disseste que estava escuro, não sabes o que viste. Open Subtitles أظهر بعض الإحترام الآن حالاً و أنت لا تعرف ما الذي كان هناك قلت أن المكان كان مظلماً
    Todas as vidas têm valor. Tu não sabes o que ela está a sentir. Open Subtitles أنا أقول فقط أن كل حياة لها قيمة، أنت لا تعلم ما هو قادر على الشعور به
    E Tu não sabes nada sobre os meus pais, por isso não digas que eles têm algum tipo de acordo ou entendimento ou lá o que é, porque não os conheces e não me conheces a mim, está bem? Open Subtitles و أنت لا تعلم شيئاً عن والديّ لذلك لا تقل أن لديهما اتفاقاً من نوعٍ ما أو اتفاق او شيء من هذا القبيل
    Tu não sabes nada. Nem sequer me conheces. Open Subtitles أنت لا تعرفين شيئا ، أنت حتى لا تعرفينني
    Quer dizer, provavelmente Tu não sabes o que isto significa, mas para um gajo como eu é grande, muito grande. Open Subtitles اعني على الارجح انت لا تعلم كم هي صفقة كبيرة ولكن لشخص مثلي انها كبيرة كبيرة جدا
    Não, não, Janet. Tu não sabes quem eles são, mas eu sei. Não me vão enfiar num daqueles sacos! Open Subtitles أنتِ لا تعرفين ما هي هاته الأشياء ولكنني أعلم ولن تضعني في أحد تلك الأكياس، أتفهمني؟
    Mas digo-te o seguinte, Tu não sabes a história toda, nem metade. Open Subtitles ولكن ما اريد قوله انت لا تعرف القصة كلها ولا حتى القليل منها
    Tens que me ouvir. Tu não sabes pelo que nós lutamos. Open Subtitles يجبأنتصغيلي أنتِ لا تعلمين بمـا ندافع عنـه
    - Tu não sabes como isso tem sido difícil. - O quê, mentindo para mim? Open Subtitles أنتَ لا تعرف كم كان الأمر صعباً ماذا , الكذب عليّ ؟
    Tu não sabes? Open Subtitles ألا تعرف دوار الشمس؟
    Suponho que Tu não sabes quem foram ou como nos encontraram Open Subtitles أَفترضُ بأنّ أنت لا تَعْرفُ ذلك هم أَو هم وُجِدونا
    Tu não sabes se eles são teus amigos, certo? Open Subtitles أنت لا تدري إذا ما كانوا أصدقائك، حسناً؟
    Sei que não sentes o que dizes. Tu não sabes nada. Open Subtitles أعرف انك لم تعنى ما قلت انت لا تعرفين شيئا
    És filho do teu pai, mas eu sei uma coisa que Tu não sabes. Open Subtitles أنت أبن أوبك حقاً ولكنى أعرف شئ لا تعرفه انت
    Tu não sabes, mas estás a ser enganada, usada. Open Subtitles أنت لا تعلمين هذا ، لأنهم يستخدمونك
    - Não admira. Tu não sabes fazer nada. Tu não sabes entrar nas discotecas! Open Subtitles مفاجأة كبيرة، أنت لاتعرف شيئاً أنت لاتعرف العمل في النوادي، ولاتعرف التحدث للفتيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد